Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wackernagel, Wilhelm: Poetik, Rhetorik und Stilistik: Academische Vorlesungen. Hrsg. v. L. Sieber. Halle, 1873

Bild:
<< vorherige Seite

pwa_429.001
schreibt er im Schreiben geschriebene Schriften der Schreiber." Beispiele pwa_429.002
aus der altdeutschen Poesie: Heinrich von Rugge (Minnesangs pwa_429.003
Frühling S. 100, 34 fgg.): "Minne minnet staeten man. Ob er auf minne pwa_429.004
minnen wil, So sol im minnen lon geschehen. Ich minne minne als pwa_429.005
ichs began. Die minne ich gerne minnen wil. Der minne minne ich pwa_429.006
han verjehen. Die minne erzeige ich mit der minne, Daß ich auf minne pwa_429.007
minne minne. Die minne meine ich an ein weip. Ich minne, wan ich pwa_429.008
minnen sol Dur minne ir minnecleichen leip." Ebenso schliesst Ulrich pwa_429.009
von Singenberg ein Lied mit folgender Strophe (Wackern. Walth. pwa_429.010
S. 223, 2): "Minne, minnecleiche Minne, Minne mich, seit ich von herzen pwa_429.011
minne dich. Mich (ich minne deine sinne) Minne: wilt dau danne deine pwa_429.012
minne an mich Unminnecleichen keren, Minne, owe! So ist Minne ir pwa_429.013
minne unminnecleich, wil sei daß vröide an mir zerge." Polyptoton und Annominatio pwa_429.014
wechseln mit einander in den Reimspielen Gottfrieds von Neifen pwa_429.015
LB. 14, 681 (15, 861) und Konrads von Würzburg LB. 14, 755 (15, 935).

pwa_429.016
An die bisher besprochenen Arten der Wiederholung schliesst sich pwa_429.017
noch das Echo an: es grenzt zunächt an die Epiphora und den Refrain, pwa_429.018
indem das letzte Wort der Verse oder der Strophen von einem Wiederhall pwa_429.019
zurückgegeben wird. Das wiederholte Wort bleibt beim Echo pwa_429.020
bald dasselbe, bald verändert es Form und Sinn; es berührt sich also pwa_429.021
bald mit der Epizeuxis, bald mit dem Polyptoton und der Annominatio. pwa_429.022
Das Echo hat zugleich eine musikalische Wirkung und die Form pwa_429.023
des Witzes; es artet aber leicht in Tändelei aus. Im 16. und 17. Jahrhundert pwa_429.024
wurde es namentlich von den spanischen Dichtern und nach pwa_429.025
ihrem Vorgange von den Pegnitzschäfern angewandt. So bei Reinhold pwa_429.026
von Freientahl ein Waldlied, "in welchem der Wiederhall ausser dem pwa_429.027
Verse" LB. 2, 545. Bei neuern Dichtern findet sich das Echo nur pwa_429.028
selten: in Tiecks Octavian 146 ein Beispiel, wo es mit Theilung und pwa_429.029
Zusammenzählung verbunden ist.

pwa_429.030
Wodurch diese verschiedenen Formen der Wiederholung, von der pwa_429.031
Anaphora, Epiphora u. s. w. bis zum Echo, sich von den epischen Wiederholungen pwa_429.032
und von der Wiederholung im Refrain unterscheiden, das pwa_429.033
ist ziemlich klar an sich selbst. Die epische Wiederholung kann sich pwa_429.034
auf ganze grosse Reihen von Vorstellungen erstrecken, der Refrain pwa_429.035
kann auch aus mehreren Versen bestehn: Anaphora, Epiphora, Epizeuxis pwa_429.036
haben es immer nur mit einzelnen Worten, mit Satztheilen zu pwa_429.037
thun. Die epische Wiederholung hat etwas schon Entfernteres, vielleicht pwa_429.038
lange vorher Vorgekommenes zum Gegenstande, die Wiederholung pwa_429.039
durch den Refrain kann durch sehr grosse dazwischen tretende pwa_429.040
Strophen unterbrochen sein: Anaphora, Epiphora, Epizeuxis u. s. w. pwa_429.041
kommen nur innerhalb eines Satzes, oder wenn auch in mehr als

pwa_429.001
schreibt er im Schreiben geschriebene Schriften der Schreiber.“ Beispiele pwa_429.002
aus der altdeutschen Poesie: Heinrich von Rugge (Minnesangs pwa_429.003
Frühling S. 100, 34 fgg.): „Minne minnet stæten man. Ob er ûf minne pwa_429.004
minnen wil, Sô sol im minnen lôn geschehen. Ich minne minne als pwa_429.005
ichs began. Die minne ich gerne minnen wil. Der minne minne ich pwa_429.006
hân verjehen. Die minne erzeige ich mit der minne, Daʒ ich ûf minne pwa_429.007
minne minne. Die minne meine ich an ein wîp. Ich minne, wan ich pwa_429.008
minnen sol Dur minne ir minneclîchen lîp.“ Ebenso schliesst Ulrich pwa_429.009
von Singenberg ein Lied mit folgender Strophe (Wackern. Walth. pwa_429.010
S. 223, 2): „Minne, minneclîche Minne, Minne mich, sît ich von herzen pwa_429.011
minne dich. Mich (ich minne dîne sinne) Minne: wilt dû danne dîne pwa_429.012
minne an mich Unminneclîchen kêren, Minne, owê! So ist Minne ir pwa_429.013
minne unminneclîch, wil sî daʒ vröide an mir zergê.“ Polyptoton und Annominatio pwa_429.014
wechseln mit einander in den Reimspielen Gottfrieds von Neifen pwa_429.015
LB. 14, 681 (15, 861) und Konrads von Würzburg LB. 14, 755 (15, 935).

pwa_429.016
An die bisher besprochenen Arten der Wiederholung schliesst sich pwa_429.017
noch das Echo an: es grenzt zunächt an die Epiphora und den Refrain, pwa_429.018
indem das letzte Wort der Verse oder der Strophen von einem Wiederhall pwa_429.019
zurückgegeben wird. Das wiederholte Wort bleibt beim Echo pwa_429.020
bald dasselbe, bald verändert es Form und Sinn; es berührt sich also pwa_429.021
bald mit der Epizeuxis, bald mit dem Polyptoton und der Annominatio. pwa_429.022
Das Echo hat zugleich eine musikalische Wirkung und die Form pwa_429.023
des Witzes; es artet aber leicht in Tändelei aus. Im 16. und 17. Jahrhundert pwa_429.024
wurde es namentlich von den spanischen Dichtern und nach pwa_429.025
ihrem Vorgange von den Pegnitzschäfern angewandt. So bei Reinhold pwa_429.026
von Freientahl ein Waldlied, „in welchem der Wiederhall ausser dem pwa_429.027
Verse“ LB. 2, 545. Bei neuern Dichtern findet sich das Echo nur pwa_429.028
selten: in Tiecks Octavian 146 ein Beispiel, wo es mit Theilung und pwa_429.029
Zusammenzählung verbunden ist.

pwa_429.030
Wodurch diese verschiedenen Formen der Wiederholung, von der pwa_429.031
Anaphora, Epiphora u. s. w. bis zum Echo, sich von den epischen Wiederholungen pwa_429.032
und von der Wiederholung im Refrain unterscheiden, das pwa_429.033
ist ziemlich klar an sich selbst. Die epische Wiederholung kann sich pwa_429.034
auf ganze grosse Reihen von Vorstellungen erstrecken, der Refrain pwa_429.035
kann auch aus mehreren Versen bestehn: Anaphora, Epiphora, Epizeuxis pwa_429.036
haben es immer nur mit einzelnen Worten, mit Satztheilen zu pwa_429.037
thun. Die epische Wiederholung hat etwas schon Entfernteres, vielleicht pwa_429.038
lange vorher Vorgekommenes zum Gegenstande, die Wiederholung pwa_429.039
durch den Refrain kann durch sehr grosse dazwischen tretende pwa_429.040
Strophen unterbrochen sein: Anaphora, Epiphora, Epizeuxis u. s. w. pwa_429.041
kommen nur innerhalb eines Satzes, oder wenn auch in mehr als

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0447" n="429"/><lb n="pwa_429.001"/>
schreibt er im Schreiben geschriebene Schriften der Schreiber.&#x201C; Beispiele <lb n="pwa_429.002"/>
aus der altdeutschen Poesie: Heinrich von Rugge (Minnesangs <lb n="pwa_429.003"/>
Frühling S. 100, 34 fgg.): &#x201E;Minne minnet stæten man. Ob er ûf minne <lb n="pwa_429.004"/>
minnen wil, Sô sol im minnen lôn geschehen. Ich minne minne als <lb n="pwa_429.005"/>
ichs began. Die minne ich gerne minnen wil. Der minne minne ich <lb n="pwa_429.006"/>
hân verjehen. Die minne erzeige ich mit der minne, Da&#x0292; ich ûf minne <lb n="pwa_429.007"/>
minne minne. Die minne meine ich an ein wîp. Ich minne, wan ich <lb n="pwa_429.008"/>
minnen sol Dur minne ir minneclîchen lîp.&#x201C; Ebenso schliesst Ulrich <lb n="pwa_429.009"/>
von Singenberg ein Lied mit folgender Strophe (Wackern. Walth. <lb n="pwa_429.010"/>
S. 223, 2): &#x201E;Minne, minneclîche Minne, Minne mich, sît ich von herzen <lb n="pwa_429.011"/>
minne dich. Mich (ich minne dîne sinne) Minne: wilt dû danne dîne <lb n="pwa_429.012"/>
minne an mich Unminneclîchen kêren, Minne, owê! So ist Minne ir <lb n="pwa_429.013"/>
minne unminneclîch, wil sî da&#x0292; vröide an mir zergê.&#x201C; Polyptoton und Annominatio <lb n="pwa_429.014"/>
wechseln mit einander in den Reimspielen Gottfrieds von Neifen <lb n="pwa_429.015"/>
LB. 1<hi rendition="#sup">4</hi>, 681 (1<hi rendition="#sup">5</hi>, 861) und Konrads von Würzburg LB. 1<hi rendition="#sup">4</hi>, 755 (1<hi rendition="#sup">5</hi>, 935).</p>
              <p><lb n="pwa_429.016"/>
An die bisher besprochenen Arten der Wiederholung schliesst sich <lb n="pwa_429.017"/>
noch das <hi rendition="#b">Echo</hi> an: es grenzt zunächt an die Epiphora und den Refrain, <lb n="pwa_429.018"/>
indem das letzte Wort der Verse oder der Strophen von einem Wiederhall <lb n="pwa_429.019"/>
zurückgegeben wird. Das wiederholte Wort bleibt beim Echo <lb n="pwa_429.020"/>
bald dasselbe, bald verändert es Form und Sinn; es berührt sich also <lb n="pwa_429.021"/>
bald mit der Epizeuxis, bald mit dem Polyptoton und der Annominatio. <lb n="pwa_429.022"/>
Das Echo hat zugleich eine musikalische Wirkung und die Form <lb n="pwa_429.023"/>
des Witzes; es artet aber leicht in Tändelei aus. Im 16. und 17. Jahrhundert <lb n="pwa_429.024"/>
wurde es namentlich von den spanischen Dichtern und nach <lb n="pwa_429.025"/>
ihrem Vorgange von den Pegnitzschäfern angewandt. So bei Reinhold <lb n="pwa_429.026"/>
von Freientahl ein Waldlied, &#x201E;in welchem der Wiederhall ausser dem <lb n="pwa_429.027"/>
Verse&#x201C; LB. 2, 545. Bei neuern Dichtern findet sich das Echo nur <lb n="pwa_429.028"/>
selten: in Tiecks Octavian 146 ein Beispiel, wo es mit Theilung und <lb n="pwa_429.029"/>
Zusammenzählung verbunden ist.</p>
              <p><lb n="pwa_429.030"/>
Wodurch diese verschiedenen Formen der Wiederholung, von der <lb n="pwa_429.031"/>
Anaphora, Epiphora u. s. w. bis zum Echo, sich von den epischen Wiederholungen <lb n="pwa_429.032"/>
und von der Wiederholung im Refrain unterscheiden, das <lb n="pwa_429.033"/>
ist ziemlich klar an sich selbst. Die epische Wiederholung kann sich <lb n="pwa_429.034"/>
auf ganze grosse Reihen von Vorstellungen erstrecken, der Refrain <lb n="pwa_429.035"/>
kann auch aus mehreren Versen bestehn: Anaphora, Epiphora, Epizeuxis <lb n="pwa_429.036"/>
haben es immer nur mit einzelnen Worten, mit Satztheilen zu <lb n="pwa_429.037"/>
thun. Die epische Wiederholung hat etwas schon Entfernteres, vielleicht <lb n="pwa_429.038"/>
lange vorher Vorgekommenes zum Gegenstande, die Wiederholung <lb n="pwa_429.039"/>
durch den Refrain kann durch sehr grosse dazwischen tretende <lb n="pwa_429.040"/>
Strophen unterbrochen sein: Anaphora, Epiphora, Epizeuxis u. s. w. <lb n="pwa_429.041"/>
kommen nur innerhalb eines Satzes, oder wenn auch in mehr als
</p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[429/0447] pwa_429.001 schreibt er im Schreiben geschriebene Schriften der Schreiber.“ Beispiele pwa_429.002 aus der altdeutschen Poesie: Heinrich von Rugge (Minnesangs pwa_429.003 Frühling S. 100, 34 fgg.): „Minne minnet stæten man. Ob er ûf minne pwa_429.004 minnen wil, Sô sol im minnen lôn geschehen. Ich minne minne als pwa_429.005 ichs began. Die minne ich gerne minnen wil. Der minne minne ich pwa_429.006 hân verjehen. Die minne erzeige ich mit der minne, Daʒ ich ûf minne pwa_429.007 minne minne. Die minne meine ich an ein wîp. Ich minne, wan ich pwa_429.008 minnen sol Dur minne ir minneclîchen lîp.“ Ebenso schliesst Ulrich pwa_429.009 von Singenberg ein Lied mit folgender Strophe (Wackern. Walth. pwa_429.010 S. 223, 2): „Minne, minneclîche Minne, Minne mich, sît ich von herzen pwa_429.011 minne dich. Mich (ich minne dîne sinne) Minne: wilt dû danne dîne pwa_429.012 minne an mich Unminneclîchen kêren, Minne, owê! So ist Minne ir pwa_429.013 minne unminneclîch, wil sî daʒ vröide an mir zergê.“ Polyptoton und Annominatio pwa_429.014 wechseln mit einander in den Reimspielen Gottfrieds von Neifen pwa_429.015 LB. 14, 681 (15, 861) und Konrads von Würzburg LB. 14, 755 (15, 935). pwa_429.016 An die bisher besprochenen Arten der Wiederholung schliesst sich pwa_429.017 noch das Echo an: es grenzt zunächt an die Epiphora und den Refrain, pwa_429.018 indem das letzte Wort der Verse oder der Strophen von einem Wiederhall pwa_429.019 zurückgegeben wird. Das wiederholte Wort bleibt beim Echo pwa_429.020 bald dasselbe, bald verändert es Form und Sinn; es berührt sich also pwa_429.021 bald mit der Epizeuxis, bald mit dem Polyptoton und der Annominatio. pwa_429.022 Das Echo hat zugleich eine musikalische Wirkung und die Form pwa_429.023 des Witzes; es artet aber leicht in Tändelei aus. Im 16. und 17. Jahrhundert pwa_429.024 wurde es namentlich von den spanischen Dichtern und nach pwa_429.025 ihrem Vorgange von den Pegnitzschäfern angewandt. So bei Reinhold pwa_429.026 von Freientahl ein Waldlied, „in welchem der Wiederhall ausser dem pwa_429.027 Verse“ LB. 2, 545. Bei neuern Dichtern findet sich das Echo nur pwa_429.028 selten: in Tiecks Octavian 146 ein Beispiel, wo es mit Theilung und pwa_429.029 Zusammenzählung verbunden ist. pwa_429.030 Wodurch diese verschiedenen Formen der Wiederholung, von der pwa_429.031 Anaphora, Epiphora u. s. w. bis zum Echo, sich von den epischen Wiederholungen pwa_429.032 und von der Wiederholung im Refrain unterscheiden, das pwa_429.033 ist ziemlich klar an sich selbst. Die epische Wiederholung kann sich pwa_429.034 auf ganze grosse Reihen von Vorstellungen erstrecken, der Refrain pwa_429.035 kann auch aus mehreren Versen bestehn: Anaphora, Epiphora, Epizeuxis pwa_429.036 haben es immer nur mit einzelnen Worten, mit Satztheilen zu pwa_429.037 thun. Die epische Wiederholung hat etwas schon Entfernteres, vielleicht pwa_429.038 lange vorher Vorgekommenes zum Gegenstande, die Wiederholung pwa_429.039 durch den Refrain kann durch sehr grosse dazwischen tretende pwa_429.040 Strophen unterbrochen sein: Anaphora, Epiphora, Epizeuxis u. s. w. pwa_429.041 kommen nur innerhalb eines Satzes, oder wenn auch in mehr als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wackernagel_poetik_1873
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wackernagel_poetik_1873/447
Zitationshilfe: Wackernagel, Wilhelm: Poetik, Rhetorik und Stilistik: Academische Vorlesungen. Hrsg. v. L. Sieber. Halle, 1873, S. 429. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wackernagel_poetik_1873/447>, abgerufen am 22.11.2024.