Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701.Vierdte Handlung. Ponc. Jch habe dem herrn general pflastertreter gewiß zu nahe geredt/ hört doch herr ober-vormund über die eiserne guarnison/ beist doch in euer sturm- haube/ so werdet ihr wieder gut. (Borgia kömmt.) Borg. Was habt ihr zu thun/ ist niemand dem Ca- millo entgegen geschickt worden? Claud. Gnädiger herr/ ietzt waren wir gleich auf dem wege. Borg. Und ich meyne ihr sollet wiederkommen. Geh Poncinello lauff voran/ ob du ihn ausspüren kanst. (Sie gehn ab.) Borg. Mein verdacht war nicht vergebens. Doch es ist wol gethan/ daß sich Camillo zu seinem untergan- ge selbst präsentirt. (Geht ab.) Ponc. Jst es nicht eine schande/ daß ein hund klü- ger ist als ein mensch/ ich bin den gantzen weg hergelauf- fen/ und habe gerochen/ doch kan ich nichts ausspüren/ was gilts hätte ich einen hund bey mir/ entweder Ca- millo oder ein dachs wäre ausgestäubert worden. Nun es ist mir selber daran gelegen/ daß Camillo umkömmt/ sonst läufft es mit meiner schelmerey noch garstig ab. (Er fällt über den Camillo.) sachte/ sachte/ was liegt mir im wege. Camil. (steht auf) Was vor ein fall erschreckt mich? sieh da ein mensch? wer seyd ihr? was man- gelt euch? Ponc. Last mich gehn/ ihr seht ja/ daß ich mich stein-todt gefallen habe. Cam. Die sprache ist noch zu starck. Ponc. Was geht euch meine sprache an. Lasst es euch gnung seyn/ daß ich todt bin. Cam.
Vierdte Handlung. Ponc. Jch habe dem herꝛn general pflaſtertreter gewiß zu nahe geredt/ hoͤrt doch herꝛ ober-vormund uͤber die eiſerne guarniſon/ beiſt doch in euer ſturm- haube/ ſo werdet ihr wieder gut. (Borgia koͤmmt.) Borg. Was habt ihr zu thun/ iſt niemand dem Ca- millo entgegen geſchickt worden? Claud. Gnaͤdiger heꝛr/ ietzt waren wir gleich auf dem wege. Borg. Und ich meyne ihr ſollet wiederkommen. Geh Poncinello lauff voran/ ob du ihn ausſpuͤrẽ kanſt. (Sie gehn ab.) Borg. Mein verdacht war nicht vergebens. Doch es iſt wol gethan/ daß ſich Camillo zu ſeinem untergan- ge ſelbſt praͤſentirt. (Geht ab.) Ponc. Jſt es nicht eine ſchande/ daß ein hund kluͤ- ger iſt als ein menſch/ ich bin den gantzẽ weg hergelauf- fen/ und habe gerochen/ doch kan ich nichts ausſpuͤren/ was gilts haͤtte ich einen hund bey mir/ entweder Ca- millo oder ein dachs waͤꝛe ausgeſtaͤubeꝛt worden. Nun es iſt mir ſelber daran gelegen/ daß Camillo umkoͤm̃t/ ſonſt laͤufft es mit meiner ſchelmerey noch garſtig ab. (Er faͤllt uͤber den Camillo.) ſachte/ ſachte/ was liegt mir im wege. Camil. (ſteht auf) Was vor ein fall erſchreckt mich? ſieh da ein menſch? wer ſeyd ihr? was man- gelt euch? Ponc. Laſt mich gehn/ ihr ſeht ja/ daß ich mich ſtein-todt gefallen habe. Cam. Die ſprache iſt noch zu ſtarck. Ponc. Was geht euch meine ſprache an. Laſſt es euch gnung ſeyn/ daß ich todt bin. Cam.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0557" n="541"/> <fw place="top" type="header">Vierdte Handlung.</fw><lb/> <sp> <speaker>Ponc.</speaker> <p>Jch habe dem herꝛn general pflaſtertreter<lb/> gewiß zu nahe geredt/ hoͤrt doch herꝛ ober-vormund<lb/> uͤber die eiſerne guarniſon/ beiſt doch in euer ſturm-<lb/> haube/ ſo werdet ihr wieder gut.</p> </sp><lb/> <stage> <hi rendition="#c">(Borgia koͤmmt.)</hi> </stage><lb/> <sp> <speaker>Borg.</speaker> <p>Was habt ihr zu thun/ iſt niemand dem Ca-<lb/> millo entgegen geſchickt worden?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Claud.</speaker> <p>Gnaͤdiger heꝛr/ ietzt waren wir gleich auf<lb/> dem wege.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Borg.</speaker> <p>Und ich meyne ihr ſollet wiederkommen.<lb/> Geh Poncinello lauff voran/ ob du ihn ausſpuͤrẽ kanſt.</p> </sp><lb/> <stage> <hi rendition="#c">(Sie gehn ab.)</hi> </stage><lb/> <sp> <speaker>Borg.</speaker> <p>Mein verdacht war nicht vergebens. <hi rendition="#fr">D</hi>och<lb/> es iſt wol gethan/ daß ſich Camillo zu ſeinem untergan-<lb/> ge ſelbſt praͤſentirt.</p> </sp> <stage> <hi rendition="#et">(Geht ab.)</hi> </stage><lb/> <sp> <speaker>Ponc.</speaker> <p>Jſt es nicht eine ſchande/ daß ein hund kluͤ-<lb/> ger iſt als ein menſch/ ich bin den gantzẽ weg hergelauf-<lb/> fen/ und habe gerochen/ doch kan ich nichts ausſpuͤren/<lb/> was gilts haͤtte ich einen hund bey mir/ entweder Ca-<lb/> millo oder ein dachs waͤꝛe ausgeſtaͤubeꝛt worden. Nun<lb/> es iſt mir ſelber daran gelegen/ daß Camillo umkoͤm̃t/<lb/> ſonſt laͤufft es mit meiner ſchelmerey noch garſtig ab.</p><lb/> <stage>(Er faͤllt uͤber den Camillo.)</stage> <p>ſachte/ ſachte/ was<lb/> liegt mir im wege.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Camil.</speaker> <stage>(ſteht auf)</stage> <p>Was vor ein fall erſchreckt<lb/> mich? ſieh da ein menſch? wer ſeyd ihr? was man-<lb/> gelt euch?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Ponc.</speaker> <p>Laſt mich gehn/ ihr ſeht ja/ daß ich mich<lb/> ſtein-todt gefallen habe.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Cam.</speaker> <p>Die ſprache iſt noch zu ſtarck.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Ponc.</speaker> <p>Was geht euch meine ſprache an. Laſſt es<lb/> euch gnung ſeyn/ daß ich todt bin.</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Cam.</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [541/0557]
Vierdte Handlung.
Ponc. Jch habe dem herꝛn general pflaſtertreter
gewiß zu nahe geredt/ hoͤrt doch herꝛ ober-vormund
uͤber die eiſerne guarniſon/ beiſt doch in euer ſturm-
haube/ ſo werdet ihr wieder gut.
(Borgia koͤmmt.)
Borg. Was habt ihr zu thun/ iſt niemand dem Ca-
millo entgegen geſchickt worden?
Claud. Gnaͤdiger heꝛr/ ietzt waren wir gleich auf
dem wege.
Borg. Und ich meyne ihr ſollet wiederkommen.
Geh Poncinello lauff voran/ ob du ihn ausſpuͤrẽ kanſt.
(Sie gehn ab.)
Borg. Mein verdacht war nicht vergebens. Doch
es iſt wol gethan/ daß ſich Camillo zu ſeinem untergan-
ge ſelbſt praͤſentirt.
(Geht ab.)
Ponc. Jſt es nicht eine ſchande/ daß ein hund kluͤ-
ger iſt als ein menſch/ ich bin den gantzẽ weg hergelauf-
fen/ und habe gerochen/ doch kan ich nichts ausſpuͤren/
was gilts haͤtte ich einen hund bey mir/ entweder Ca-
millo oder ein dachs waͤꝛe ausgeſtaͤubeꝛt worden. Nun
es iſt mir ſelber daran gelegen/ daß Camillo umkoͤm̃t/
ſonſt laͤufft es mit meiner ſchelmerey noch garſtig ab.
(Er faͤllt uͤber den Camillo.) ſachte/ ſachte/ was
liegt mir im wege.
Camil. (ſteht auf) Was vor ein fall erſchreckt
mich? ſieh da ein menſch? wer ſeyd ihr? was man-
gelt euch?
Ponc. Laſt mich gehn/ ihr ſeht ja/ daß ich mich
ſtein-todt gefallen habe.
Cam. Die ſprache iſt noch zu ſtarck.
Ponc. Was geht euch meine ſprache an. Laſſt es
euch gnung ſeyn/ daß ich todt bin.
Cam.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDie für das DTA ausgewählte Ausgabe von 1701 vere… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |