hatte, die die beiden Reisenden verstunden, so thaten sie ihr in der nämlichen ihre Be- dürfnisse zu wissen, und versicherten sie, daß sie höchstdringend wären, Als die Alte merk- te, daß Vitten nichts vermochten, sie wegzu- komplimentiren, und die Fremden schon nach dem Thürriegel griffen, in dossen Widerstand sie kein sonderliches Vertrauen setzen konnte, und vielleicht auch aus wirklichem Mitleid kam sie ihren Gästen entgegen und bewill- kommte sie sehr höflich. Das ganze Gebäu- de hatte nur Ein Zimmer, und sie fanden al- so gleich ohne besondre Anweisung den Plaz, wo sie leben und weben sollten. Bey ge- nauerer Erkundigung zeigte sich es, daß ihre Wirthinn eine Christinn, eine geborne Fran- zösinn war, welches sie auch vor ihrem eig- nen Geständnisse schon aus zween Gründen schlossen: weil sie frauzösisch hurtig und alle übrige Sprachen stotternd sprach, und weil sie sich einmal über das andre aus dem Fen- ster entschuldigte, daß sie nicht im Stande wäre, les honneurs de la Turquie zu ma- chen, so gern sie wollte.
Sie verschwendete den ganzen Rest ihrer vaterländischen Politesse, den ihr die Wala-
H 5
hatte, die die beiden Reiſenden verſtunden, ſo thaten ſie ihr in der naͤmlichen ihre Be- duͤrfniſſe zu wiſſen, und verſicherten ſie, daß ſie hoͤchſtdringend waͤren, Als die Alte merk- te, daß Vitten nichts vermochten, ſie wegzu- komplimentiren, und die Fremden ſchon nach dem Thuͤrriegel griffen, in doſſen Widerſtand ſie kein ſonderliches Vertrauen ſetzen konnte, und vielleicht auch aus wirklichem Mitleid kam ſie ihren Gaͤſten entgegen und bewill- kommte ſie ſehr hoͤflich. Das ganze Gebaͤu- de hatte nur Ein Zimmer, und ſie fanden al- ſo gleich ohne beſondre Anweiſung den Plaz, wo ſie leben und weben ſollten. Bey ge- nauerer Erkundigung zeigte ſich es, daß ihre Wirthinn eine Chriſtinn, eine geborne Fran- zoͤſinn war, welches ſie auch vor ihrem eig- nen Geſtaͤndniſſe ſchon aus zween Gruͤnden ſchloſſen: weil ſie frauzoͤſiſch hurtig und alle uͤbrige Sprachen ſtotternd ſprach, und weil ſie ſich einmal uͤber das andre aus dem Fen- ſter entſchuldigte, daß ſie nicht im Stande waͤre, les honneurs de la Turquie zu ma- chen, ſo gern ſie wollte.
Sie verſchwendete den ganzen Reſt ihrer vaterlaͤndiſchen Politeſſe, den ihr die Wala-
H 5
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0141"n="121"/>
hatte, die die beiden Reiſenden verſtunden,<lb/>ſo thaten ſie ihr in der naͤmlichen ihre Be-<lb/>
duͤrfniſſe zu wiſſen, und verſicherten ſie, daß<lb/>ſie hoͤchſtdringend waͤren, Als die Alte merk-<lb/>
te, daß Vitten nichts vermochten, ſie wegzu-<lb/>
komplimentiren, und die Fremden ſchon nach<lb/>
dem Thuͤrriegel griffen, in doſſen Widerſtand<lb/>ſie kein ſonderliches Vertrauen ſetzen konnte,<lb/>
und vielleicht auch aus wirklichem Mitleid<lb/>
kam ſie ihren Gaͤſten entgegen und bewill-<lb/>
kommte ſie ſehr hoͤflich. Das ganze Gebaͤu-<lb/>
de hatte nur Ein Zimmer, und ſie fanden al-<lb/>ſo gleich ohne beſondre Anweiſung den Plaz,<lb/>
wo ſie leben und weben ſollten. Bey ge-<lb/>
nauerer Erkundigung zeigte ſich es, daß ihre<lb/>
Wirthinn eine Chriſtinn, eine geborne Fran-<lb/>
zoͤſinn war, welches ſie auch vor ihrem eig-<lb/>
nen Geſtaͤndniſſe ſchon aus zween Gruͤnden<lb/>ſchloſſen: weil ſie frauzoͤſiſch hurtig und alle<lb/>
uͤbrige Sprachen ſtotternd ſprach, und weil<lb/>ſie ſich einmal uͤber das andre aus dem Fen-<lb/>ſter entſchuldigte, daß ſie nicht im Stande<lb/>
waͤre, <hirendition="#aq">les honneurs de la Turquie</hi> zu ma-<lb/>
chen, ſo gern ſie wollte.</p><lb/><p>Sie verſchwendete den ganzen Reſt ihrer<lb/>
vaterlaͤndiſchen Politeſſe, den ihr die Wala-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">H 5</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[121/0141]
hatte, die die beiden Reiſenden verſtunden,
ſo thaten ſie ihr in der naͤmlichen ihre Be-
duͤrfniſſe zu wiſſen, und verſicherten ſie, daß
ſie hoͤchſtdringend waͤren, Als die Alte merk-
te, daß Vitten nichts vermochten, ſie wegzu-
komplimentiren, und die Fremden ſchon nach
dem Thuͤrriegel griffen, in doſſen Widerſtand
ſie kein ſonderliches Vertrauen ſetzen konnte,
und vielleicht auch aus wirklichem Mitleid
kam ſie ihren Gaͤſten entgegen und bewill-
kommte ſie ſehr hoͤflich. Das ganze Gebaͤu-
de hatte nur Ein Zimmer, und ſie fanden al-
ſo gleich ohne beſondre Anweiſung den Plaz,
wo ſie leben und weben ſollten. Bey ge-
nauerer Erkundigung zeigte ſich es, daß ihre
Wirthinn eine Chriſtinn, eine geborne Fran-
zoͤſinn war, welches ſie auch vor ihrem eig-
nen Geſtaͤndniſſe ſchon aus zween Gruͤnden
ſchloſſen: weil ſie frauzoͤſiſch hurtig und alle
uͤbrige Sprachen ſtotternd ſprach, und weil
ſie ſich einmal uͤber das andre aus dem Fen-
ſter entſchuldigte, daß ſie nicht im Stande
waͤre, les honneurs de la Turquie zu ma-
chen, ſo gern ſie wollte.
Sie verſchwendete den ganzen Reſt ihrer
vaterlaͤndiſchen Politeſſe, den ihr die Wala-
H 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 1. Leipzig, 1776, S. 121. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor01_1776/141>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.