Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 2. Leipzig, 1776.

Bild:
<< vorherige Seite

ich doch: wer weiß, wozu das gut ist? Ich
komme am besten dabey zu rechte: ist auch
wirklich alles Nothwendigkeit und Zufall;
muß ich mich von diesen beyden Mächten
herumstoßen laßen -- wohlan! ich wills
gar nicht wissen, daß sie mich blind herum-
stoßen. Der Kopf wird so dadurch wirb-
licht genug, soll ich mir ihn noch durch Grü-
beleyen wirblicht machen? -- Nein! jede
Freude genossen, wie sie sich anbietet, jeden
Puff angenommen, wie er kömmt, und im-
mer gedacht: wer weiß, wozu er gut ist? --
das heißt klug gelebt! -- Und das kannst
Du mir doch nicht läugnen, Brüderchen,
daß die gottlosen Kerle, die mich mit dem
Boote fortwandern ließen, mich in die
Angst versetzen mußten, damit ich dich wie-
derfände? Wäre ich in dem Palaste zu Nie-
meamaye nicht beynahe verbrannt, hätte ich
nicht so viele Gefahren zur See und in Ame-
rika ausgestanden, so wäre ich itzt nicht bey
Dir, so freueten wir uns itzt nicht --

Bester Freund! unterbrach ihn Belphe-
gor: dieser Zweck ist auf deiner Seite er-
reicht, aber auf der meinigen nicht. In
dem Sturme der Leidenschaften, unter dem

Gefühle

ich doch: wer weiß, wozu das gut iſt? Ich
komme am beſten dabey zu rechte: iſt auch
wirklich alles Nothwendigkeit und Zufall;
muß ich mich von dieſen beyden Maͤchten
herumſtoßen laßen — wohlan! ich wills
gar nicht wiſſen, daß ſie mich blind herum-
ſtoßen. Der Kopf wird ſo dadurch wirb-
licht genug, ſoll ich mir ihn noch durch Gruͤ-
beleyen wirblicht machen? — Nein! jede
Freude genoſſen, wie ſie ſich anbietet, jeden
Puff angenommen, wie er koͤmmt, und im-
mer gedacht: wer weiß, wozu er gut iſt? —
das heißt klug gelebt! — Und das kannſt
Du mir doch nicht laͤugnen, Bruͤderchen,
daß die gottloſen Kerle, die mich mit dem
Boote fortwandern ließen, mich in die
Angſt verſetzen mußten, damit ich dich wie-
derfaͤnde? Waͤre ich in dem Palaſte zu Nie-
meamaye nicht beynahe verbrannt, haͤtte ich
nicht ſo viele Gefahren zur See und in Ame-
rika ausgeſtanden, ſo waͤre ich itzt nicht bey
Dir, ſo freueten wir uns itzt nicht —

Beſter Freund! unterbrach ihn Belphe-
gor: dieſer Zweck iſt auf deiner Seite er-
reicht, aber auf der meinigen nicht. In
dem Sturme der Leidenſchaften, unter dem

Gefuͤhle
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0234" n="228"/>
ich doch: wer weiß, wozu das gut i&#x017F;t? Ich<lb/>
komme am be&#x017F;ten dabey zu rechte: i&#x017F;t auch<lb/>
wirklich alles Nothwendigkeit und Zufall;<lb/>
muß ich mich von die&#x017F;en beyden Ma&#x0364;chten<lb/>
herum&#x017F;toßen laßen &#x2014; wohlan! ich wills<lb/>
gar nicht wi&#x017F;&#x017F;en, daß &#x017F;ie mich blind herum-<lb/>
&#x017F;toßen. Der Kopf wird &#x017F;o dadurch wirb-<lb/>
licht genug, &#x017F;oll ich mir ihn noch durch Gru&#x0364;-<lb/>
beleyen wirblicht machen? &#x2014; Nein! jede<lb/>
Freude geno&#x017F;&#x017F;en, wie &#x017F;ie &#x017F;ich anbietet, jeden<lb/>
Puff angenommen, wie er ko&#x0364;mmt, und im-<lb/>
mer gedacht: wer weiß, wozu er gut i&#x017F;t? &#x2014;<lb/>
das heißt <hi rendition="#fr">klug</hi> gelebt! &#x2014; Und das kann&#x017F;t<lb/>
Du mir doch nicht la&#x0364;ugnen, Bru&#x0364;derchen,<lb/>
daß die gottlo&#x017F;en Kerle, die mich mit dem<lb/>
Boote fortwandern ließen, mich in die<lb/>
Ang&#x017F;t ver&#x017F;etzen mußten, damit ich dich wie-<lb/>
derfa&#x0364;nde? Wa&#x0364;re ich in dem Pala&#x017F;te zu Nie-<lb/>
meamaye nicht beynahe verbrannt, ha&#x0364;tte ich<lb/>
nicht &#x017F;o viele Gefahren zur See und in Ame-<lb/>
rika ausge&#x017F;tanden, &#x017F;o wa&#x0364;re ich itzt nicht bey<lb/>
Dir, &#x017F;o freueten wir uns itzt nicht &#x2014;</p><lb/>
        <p>Be&#x017F;ter Freund! unterbrach ihn Belphe-<lb/>
gor: die&#x017F;er Zweck i&#x017F;t auf deiner Seite er-<lb/>
reicht, aber auf der meinigen nicht. In<lb/>
dem Sturme der Leiden&#x017F;chaften, unter dem<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Gefu&#x0364;hle</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[228/0234] ich doch: wer weiß, wozu das gut iſt? Ich komme am beſten dabey zu rechte: iſt auch wirklich alles Nothwendigkeit und Zufall; muß ich mich von dieſen beyden Maͤchten herumſtoßen laßen — wohlan! ich wills gar nicht wiſſen, daß ſie mich blind herum- ſtoßen. Der Kopf wird ſo dadurch wirb- licht genug, ſoll ich mir ihn noch durch Gruͤ- beleyen wirblicht machen? — Nein! jede Freude genoſſen, wie ſie ſich anbietet, jeden Puff angenommen, wie er koͤmmt, und im- mer gedacht: wer weiß, wozu er gut iſt? — das heißt klug gelebt! — Und das kannſt Du mir doch nicht laͤugnen, Bruͤderchen, daß die gottloſen Kerle, die mich mit dem Boote fortwandern ließen, mich in die Angſt verſetzen mußten, damit ich dich wie- derfaͤnde? Waͤre ich in dem Palaſte zu Nie- meamaye nicht beynahe verbrannt, haͤtte ich nicht ſo viele Gefahren zur See und in Ame- rika ausgeſtanden, ſo waͤre ich itzt nicht bey Dir, ſo freueten wir uns itzt nicht — Beſter Freund! unterbrach ihn Belphe- gor: dieſer Zweck iſt auf deiner Seite er- reicht, aber auf der meinigen nicht. In dem Sturme der Leidenſchaften, unter dem Gefuͤhle

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor02_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor02_1776/234
Zitationshilfe: Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 2. Leipzig, 1776, S. 228. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor02_1776/234>, abgerufen am 22.12.2024.