den Flammen, wie in einem Feuerofen, steckte: aber ich dachte doch, wenn Du gleich zu Pulver verbrennst, wer weiß, wozu das gut ist? wo nicht Dir, doch einer leben- digen Kreatur auf der Erde itzt oder in Zu- kunft; und siehst Du? ich kam glücklich durch. --
Aber wie kamst Du durch, Freund? --
Durch einen besondern Zufall. Du weißt, der Bösewicht, der mit Dir nach Niemea- maye kam, um mich schändlicher Weise zu tödten, wurde zu einem ewigen Gefängnisse verdammt, weil wir kein Blut vergießen wollten, ob er gleich den Tod verdient hatte. In dem Tumulte, als ihn seine Wache ver- ließ, hatte er sich durchgearbeitet, strich durch die Burg, fand die Kleidung, die Du von Dir geworfen hattest, zog sie an, weil sie ganz mit Goldkörnern angefüllt war, und wollte so in ihr entfliehen. Da aber die königlichen Insignien darauf waren, so hiel- ten ihn die Feinde für den Köuig, nahmen ihn gefangen, und während daß alles jauchzte nnd nach dem Orte zulief, wo man den ge- fangenen König zeigte, erwischte ich eine Oeffnung und entkam glücklich. Ich wan-
derte
den Flammen, wie in einem Feuerofen, ſteckte: aber ich dachte doch, wenn Du gleich zu Pulver verbrennſt, wer weiß, wozu das gut iſt? wo nicht Dir, doch einer leben- digen Kreatur auf der Erde itzt oder in Zu- kunft; und ſiehſt Du? ich kam gluͤcklich durch. —
Aber wie kamſt Du durch, Freund? —
Durch einen beſondern Zufall. Du weißt, der Boͤſewicht, der mit Dir nach Niemea- maye kam, um mich ſchaͤndlicher Weiſe zu toͤdten, wurde zu einem ewigen Gefaͤngniſſe verdammt, weil wir kein Blut vergießen wollten, ob er gleich den Tod verdient hatte. In dem Tumulte, als ihn ſeine Wache ver- ließ, hatte er ſich durchgearbeitet, ſtrich durch die Burg, fand die Kleidung, die Du von Dir geworfen hatteſt, zog ſie an, weil ſie ganz mit Goldkoͤrnern angefuͤllt war, und wollte ſo in ihr entfliehen. Da aber die koͤniglichen Inſignien darauf waren, ſo hiel- ten ihn die Feinde fuͤr den Koͤuig, nahmen ihn gefangen, und waͤhrend daß alles jauchzte nnd nach dem Orte zulief, wo man den ge- fangenen Koͤnig zeigte, erwiſchte ich eine Oeffnung und entkam gluͤcklich. Ich wan-
derte
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0236"n="230"/>
den Flammen, wie in einem Feuerofen,<lb/>ſteckte: aber ich dachte doch, wenn Du<lb/>
gleich zu Pulver verbrennſt, wer weiß, wozu<lb/>
das gut iſt? wo nicht Dir, doch <hirendition="#fr">einer</hi> leben-<lb/>
digen Kreatur auf der Erde itzt oder in Zu-<lb/>
kunft; und ſiehſt Du? ich kam gluͤcklich<lb/>
durch. —</p><lb/><p>Aber <hirendition="#fr">wie</hi> kamſt Du durch, Freund? —</p><lb/><p>Durch einen beſondern Zufall. Du weißt,<lb/>
der Boͤſewicht, der mit Dir nach Niemea-<lb/>
maye kam, um mich ſchaͤndlicher Weiſe zu<lb/>
toͤdten, wurde zu einem ewigen Gefaͤngniſſe<lb/>
verdammt, weil wir kein Blut vergießen<lb/>
wollten, ob er gleich den Tod verdient hatte.<lb/>
In dem Tumulte, als ihn ſeine Wache ver-<lb/>
ließ, hatte er ſich durchgearbeitet, ſtrich durch<lb/>
die Burg, fand die Kleidung, die Du von<lb/>
Dir geworfen hatteſt, zog ſie an, weil ſie<lb/>
ganz mit Goldkoͤrnern angefuͤllt war, und<lb/>
wollte ſo in ihr entfliehen. Da aber die<lb/>
koͤniglichen Inſignien darauf waren, ſo hiel-<lb/>
ten ihn die Feinde fuͤr den Koͤuig, nahmen<lb/>
ihn gefangen, und waͤhrend daß alles jauchzte<lb/>
nnd nach dem Orte zulief, wo man den ge-<lb/>
fangenen Koͤnig zeigte, erwiſchte ich eine<lb/>
Oeffnung und entkam gluͤcklich. Ich wan-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">derte</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[230/0236]
den Flammen, wie in einem Feuerofen,
ſteckte: aber ich dachte doch, wenn Du
gleich zu Pulver verbrennſt, wer weiß, wozu
das gut iſt? wo nicht Dir, doch einer leben-
digen Kreatur auf der Erde itzt oder in Zu-
kunft; und ſiehſt Du? ich kam gluͤcklich
durch. —
Aber wie kamſt Du durch, Freund? —
Durch einen beſondern Zufall. Du weißt,
der Boͤſewicht, der mit Dir nach Niemea-
maye kam, um mich ſchaͤndlicher Weiſe zu
toͤdten, wurde zu einem ewigen Gefaͤngniſſe
verdammt, weil wir kein Blut vergießen
wollten, ob er gleich den Tod verdient hatte.
In dem Tumulte, als ihn ſeine Wache ver-
ließ, hatte er ſich durchgearbeitet, ſtrich durch
die Burg, fand die Kleidung, die Du von
Dir geworfen hatteſt, zog ſie an, weil ſie
ganz mit Goldkoͤrnern angefuͤllt war, und
wollte ſo in ihr entfliehen. Da aber die
koͤniglichen Inſignien darauf waren, ſo hiel-
ten ihn die Feinde fuͤr den Koͤuig, nahmen
ihn gefangen, und waͤhrend daß alles jauchzte
nnd nach dem Orte zulief, wo man den ge-
fangenen Koͤnig zeigte, erwiſchte ich eine
Oeffnung und entkam gluͤcklich. Ich wan-
derte
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 2. Leipzig, 1776, S. 230. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor02_1776/236>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.