Es geschah; und ich beschloß, mich von meinen läftigen Geschäften loszureißen, mein Vermögen heimlich aus dem Lande zu brin- gen und mich in einer hinlänglich sichern Entfernung mit ihr niederzulassen: ich wäre nicht stark genug gewesen, ein solches Pro- jekt zu bewerkstelligen, aber mein Freund unterstützte mich. In einiger Zeit war alles vorbereitet, der Tag bestimmt, und ich eilte, meinen Anschlag ins Werk zu setzen. Ich komme in das Haus, wo ich sie abholen sollte, und wohin ich, seit ihrem Eintritte darein, nicht gehen durfte; ich finde sie vol- ler Erwartung und Zittern in den Armen eines Frauenzimmers, die vor Verwundrung oder Schrecken zusammenfuhr, als ich hin- eintrat. Meine Aufmerksamkeit war auf mein Vorhaben zu sehr geheftet, um sie mehr als slüchtig zu übersehn: ich bot mei- ner Lucie schon die Hand, um mit ihr fort- zugehn, als mir ihre bisherige Beschützerinn die andre ergriff, und in der Sprache mei- nes Vaterlandes mir die Geschichte meines Lebens und meiner Liebe bis zu meiner Flucht aus Frankreich erzählte, und zuletzt mich fragte, ob ich mich dazu bekennen wollte.
Ich
Es geſchah; und ich beſchloß, mich von meinen laͤftigen Geſchaͤften loszureißen, mein Vermoͤgen heimlich aus dem Lande zu brin- gen und mich in einer hinlaͤnglich ſichern Entfernung mit ihr niederzulaſſen: ich waͤre nicht ſtark genug geweſen, ein ſolches Pro- jekt zu bewerkſtelligen, aber mein Freund unterſtuͤtzte mich. In einiger Zeit war alles vorbereitet, der Tag beſtimmt, und ich eilte, meinen Anſchlag ins Werk zu ſetzen. Ich komme in das Haus, wo ich ſie abholen ſollte, und wohin ich, ſeit ihrem Eintritte darein, nicht gehen durfte; ich finde ſie vol- ler Erwartung und Zittern in den Armen eines Frauenzimmers, die vor Verwundrung oder Schrecken zuſammenfuhr, als ich hin- eintrat. Meine Aufmerkſamkeit war auf mein Vorhaben zu ſehr geheftet, um ſie mehr als ſluͤchtig zu uͤberſehn: ich bot mei- ner Lucie ſchon die Hand, um mit ihr fort- zugehn, als mir ihre bisherige Beſchuͤtzerinn die andre ergriff, und in der Sprache mei- nes Vaterlandes mir die Geſchichte meines Lebens und meiner Liebe bis zu meiner Flucht aus Frankreich erzaͤhlte, und zuletzt mich fragte, ob ich mich dazu bekennen wollte.
Ich
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0098"n="92"/><p>Es geſchah; und ich beſchloß, mich von<lb/>
meinen laͤftigen Geſchaͤften loszureißen, mein<lb/>
Vermoͤgen heimlich aus dem Lande zu brin-<lb/>
gen und mich in einer hinlaͤnglich ſichern<lb/>
Entfernung mit ihr niederzulaſſen: ich waͤre<lb/>
nicht ſtark genug geweſen, ein ſolches Pro-<lb/>
jekt zu bewerkſtelligen, aber mein Freund<lb/>
unterſtuͤtzte mich. In einiger Zeit war alles<lb/>
vorbereitet, der Tag beſtimmt, und ich eilte,<lb/>
meinen Anſchlag ins Werk zu ſetzen. Ich<lb/>
komme in das Haus, wo ich ſie abholen<lb/>ſollte, und wohin ich, ſeit ihrem Eintritte<lb/>
darein, nicht gehen durfte; ich finde ſie vol-<lb/>
ler Erwartung und Zittern in den Armen<lb/>
eines Frauenzimmers, die vor Verwundrung<lb/>
oder Schrecken zuſammenfuhr, als ich hin-<lb/>
eintrat. Meine Aufmerkſamkeit war auf<lb/>
mein Vorhaben zu ſehr geheftet, um ſie<lb/>
mehr als ſluͤchtig zu uͤberſehn: ich bot mei-<lb/>
ner Lucie ſchon die Hand, um mit ihr fort-<lb/>
zugehn, als mir ihre bisherige Beſchuͤtzerinn<lb/>
die andre ergriff, und in der Sprache mei-<lb/>
nes Vaterlandes mir die Geſchichte meines<lb/>
Lebens und meiner Liebe bis zu meiner<lb/>
Flucht aus Frankreich erzaͤhlte, und zuletzt<lb/>
mich fragte, ob ich mich dazu bekennen wollte.<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Ich</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[92/0098]
Es geſchah; und ich beſchloß, mich von
meinen laͤftigen Geſchaͤften loszureißen, mein
Vermoͤgen heimlich aus dem Lande zu brin-
gen und mich in einer hinlaͤnglich ſichern
Entfernung mit ihr niederzulaſſen: ich waͤre
nicht ſtark genug geweſen, ein ſolches Pro-
jekt zu bewerkſtelligen, aber mein Freund
unterſtuͤtzte mich. In einiger Zeit war alles
vorbereitet, der Tag beſtimmt, und ich eilte,
meinen Anſchlag ins Werk zu ſetzen. Ich
komme in das Haus, wo ich ſie abholen
ſollte, und wohin ich, ſeit ihrem Eintritte
darein, nicht gehen durfte; ich finde ſie vol-
ler Erwartung und Zittern in den Armen
eines Frauenzimmers, die vor Verwundrung
oder Schrecken zuſammenfuhr, als ich hin-
eintrat. Meine Aufmerkſamkeit war auf
mein Vorhaben zu ſehr geheftet, um ſie
mehr als ſluͤchtig zu uͤberſehn: ich bot mei-
ner Lucie ſchon die Hand, um mit ihr fort-
zugehn, als mir ihre bisherige Beſchuͤtzerinn
die andre ergriff, und in der Sprache mei-
nes Vaterlandes mir die Geſchichte meines
Lebens und meiner Liebe bis zu meiner
Flucht aus Frankreich erzaͤhlte, und zuletzt
mich fragte, ob ich mich dazu bekennen wollte.
Ich
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 2. Leipzig, 1776, S. 92. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor02_1776/98>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.