Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wieland, Christoph Martin: Oberon. Weimar, 1780.

Bild:
<< vorherige Seite
51.
Unsichtbar saßen sie, und hörten alles an,
Was zwischen mann und frau sich eben zugetragen.
Zum unglük, daß sie auch die Birnbaumsscene sahn!
Dem Elfenkönig gab dies großes mißbehagen.
Da, sprach er zu Titanien, sieht man nun
Wie wahr es ist, was alle Kenner sagen:
Was ist so arg, das nicht, um sich genug zu thun,
Ein weib die stirne hat zu wagen?
52.
Ja wohl, freund Salomon, bekennt dein weiser mund:
"Ein einzler Bidermann wird immer noch gesehen;
Doch wandre einer mir ums weite Erdenrund
Nach einem frommen Weib, er wird vergebens gehen!"
Siehst du, Titania, im birnbaum dort verstekt
Das ungetreue weib des blinden mannes spotten?
Sie glaubt sich in der nacht, die seine augen dekt,
So sicher als in Plutons tiefsten grotten.
53.
Allein, bey meinem thron, bey diesem lilienstab,
Und bey der furchtbarn Macht, die mir das reich der Elfen
Mit diesem Zepter übergab,
Nichts soll ihr ihre list, nichts seine blindheit helfen!
Nein, ungestraft in Ob'rons angesicht
Sich ihres hochverraths erfreuen soll sie nicht!
Ich will den staar von Gangolfs augen schleiffen,
Und auf der frischen that soll sie sein blik ergreiffen!
54. So?
51.
Unſichtbar ſaßen ſie, und hoͤrten alles an,
Was zwiſchen mann und frau ſich eben zugetragen.
Zum ungluͤk, daß ſie auch die Birnbaumsſcene ſahn!
Dem Elfenkoͤnig gab dies großes mißbehagen.
Da, ſprach er zu Titanien, ſieht man nun
Wie wahr es iſt, was alle Kenner ſagen:
Was iſt ſo arg, das nicht, um ſich genug zu thun,
Ein weib die ſtirne hat zu wagen?
52.
Ja wohl, freund Salomon, bekennt dein weiſer mund:
„Ein einzler Bidermann wird immer noch geſehen;
Doch wandre einer mir ums weite Erdenrund
Nach einem frommen Weib, er wird vergebens gehen!“
Siehſt du, Titania, im birnbaum dort verſtekt
Das ungetreue weib des blinden mannes ſpotten?
Sie glaubt ſich in der nacht, die ſeine augen dekt,
So ſicher als in Plutons tiefſten grotten.
53.
Allein, bey meinem thron, bey dieſem lilienſtab,
Und bey der furchtbarn Macht, die mir das reich der Elfen
Mit dieſem Zepter uͤbergab,
Nichts ſoll ihr ihre liſt, nichts ſeine blindheit helfen!
Nein, ungeſtraft in Ob'rons angeſicht
Sich ihres hochverraths erfreuen ſoll ſie nicht!
Ich will den ſtaar von Gangolfs augen ſchleiffen,
Und auf der friſchen that ſoll ſie ſein blik ergreiffen!
54. So?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0156"/>
            <lg n="51">
              <head> <hi rendition="#c">51.</hi> </head><lb/>
              <l><hi rendition="#in">U</hi>n&#x017F;ichtbar &#x017F;aßen &#x017F;ie, und ho&#x0364;rten alles an,</l><lb/>
              <l>Was zwi&#x017F;chen mann und frau &#x017F;ich eben zugetragen.</l><lb/>
              <l>Zum unglu&#x0364;k, daß &#x017F;ie auch die Birnbaums&#x017F;cene &#x017F;ahn!</l><lb/>
              <l>Dem Elfenko&#x0364;nig gab dies großes mißbehagen.</l><lb/>
              <l>Da, &#x017F;prach er zu Titanien, &#x017F;ieht man nun</l><lb/>
              <l>Wie wahr es i&#x017F;t, was alle Kenner &#x017F;agen:</l><lb/>
              <l>Was i&#x017F;t &#x017F;o arg, das nicht, um &#x017F;ich genug zu thun,</l><lb/>
              <l>Ein weib die &#x017F;tirne hat zu wagen?</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="52">
              <head> <hi rendition="#c">52.</hi> </head><lb/>
              <l><hi rendition="#in">J</hi>a wohl, freund Salomon, bekennt dein wei&#x017F;er mund:</l><lb/>
              <l>&#x201E;Ein einzler Bidermann wird immer noch ge&#x017F;ehen;</l><lb/>
              <l>Doch wandre einer mir ums weite Erdenrund</l><lb/>
              <l>Nach einem frommen Weib, er wird vergebens gehen!&#x201C;</l><lb/>
              <l>Sieh&#x017F;t du, Titania, im birnbaum dort ver&#x017F;tekt</l><lb/>
              <l>Das ungetreue weib des blinden mannes &#x017F;potten?</l><lb/>
              <l>Sie glaubt &#x017F;ich in der nacht, die &#x017F;eine augen dekt,</l><lb/>
              <l>So &#x017F;icher als in Plutons tief&#x017F;ten grotten.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="53">
              <head> <hi rendition="#c">53.</hi> </head><lb/>
              <l><hi rendition="#in">A</hi>llein, bey meinem thron, bey die&#x017F;em lilien&#x017F;tab,</l><lb/>
              <l>Und bey der furchtbarn Macht, die mir das reich der Elfen</l><lb/>
              <l>Mit die&#x017F;em Zepter u&#x0364;bergab,</l><lb/>
              <l>Nichts &#x017F;oll ihr ihre li&#x017F;t, nichts &#x017F;eine blindheit helfen!</l><lb/>
              <l>Nein, unge&#x017F;traft in Ob'rons ange&#x017F;icht</l><lb/>
              <l>Sich ihres hochverraths erfreuen &#x017F;oll &#x017F;ie nicht!</l><lb/>
              <l>Ich will den &#x017F;taar von Gangolfs augen &#x017F;chleiffen,</l><lb/>
              <l>Und auf der fri&#x017F;chen that &#x017F;oll &#x017F;ie &#x017F;ein blik ergreiffen!</l>
            </lg><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">54. So?</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0156] 51. Unſichtbar ſaßen ſie, und hoͤrten alles an, Was zwiſchen mann und frau ſich eben zugetragen. Zum ungluͤk, daß ſie auch die Birnbaumsſcene ſahn! Dem Elfenkoͤnig gab dies großes mißbehagen. Da, ſprach er zu Titanien, ſieht man nun Wie wahr es iſt, was alle Kenner ſagen: Was iſt ſo arg, das nicht, um ſich genug zu thun, Ein weib die ſtirne hat zu wagen? 52. Ja wohl, freund Salomon, bekennt dein weiſer mund: „Ein einzler Bidermann wird immer noch geſehen; Doch wandre einer mir ums weite Erdenrund Nach einem frommen Weib, er wird vergebens gehen!“ Siehſt du, Titania, im birnbaum dort verſtekt Das ungetreue weib des blinden mannes ſpotten? Sie glaubt ſich in der nacht, die ſeine augen dekt, So ſicher als in Plutons tiefſten grotten. 53. Allein, bey meinem thron, bey dieſem lilienſtab, Und bey der furchtbarn Macht, die mir das reich der Elfen Mit dieſem Zepter uͤbergab, Nichts ſoll ihr ihre liſt, nichts ſeine blindheit helfen! Nein, ungeſtraft in Ob'rons angeſicht Sich ihres hochverraths erfreuen ſoll ſie nicht! Ich will den ſtaar von Gangolfs augen ſchleiffen, Und auf der friſchen that ſoll ſie ſein blik ergreiffen! 54. So?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wieland_oberon_1780
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wieland_oberon_1780/156
Zitationshilfe: Wieland, Christoph Martin: Oberon. Weimar, 1780, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wieland_oberon_1780/156>, abgerufen am 22.12.2024.