Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.fünftes Buch. zwölf jahren habe ich die gedanken gehabt/ daß er dersel-be sei/ der künftig der Fürst in Assenat solte vermählet werden. Und hierzu hat mich veruhrsachet die Aus- sprache der Götter/ die er dazumahl selbsten erklährete. Ja die drei Treume/ die er/ auf mein ansuchen/ gedeu- tet/ haben mich darinnen bekräftiget. Alles ist nun- mehr erfüllet/ bis auf dis einige/ daß er in der schönen Assenat armen ruhen sol. Er untersuche die sache selbsten. Er denke ihr selbsten nach. Ich weis/ er wird es anders nicht befinden. Und keine andere/ als die liebseelige Assenat/ ist dieselbe Fürstin/ der zu liebe ich ihm alle die gunst erwiesen/ die er iemahls von mir ge- nossen. Sie ist dieselbe/ die ich meinete/ als ich neulich im Burggarten mit ihm redete. Mehr weis ich nun nichts zu sagen/ als ihm und ihr glük zu wündschen. Und hiermit nahm sie plötzlich ihren abscheid/ damit sie vor abende nach Heliopel gelangen möchte. Als nun Josef zu Memfis angelanget/ da begab Was O v
fuͤnftes Buch. zwoͤlf jahren habe ich die gedanken gehabt/ daß er derſel-be ſei/ der kuͤnftig der Fuͤrſt in Aſſenat ſolte vermaͤhlet werden. Und hierzu hat mich veruhrſachet die Aus- ſprache der Goͤtter/ die er dazumahl ſelbſten erklaͤhrete. Ja die drei Treume/ die er/ auf mein anſuchen/ gedeu- tet/ haben mich darinnen bekraͤftiget. Alles iſt nun- mehr erfuͤllet/ bis auf dis einige/ daß er in der ſchoͤnen Aſſenat armen ruhen ſol. Er unterſuche die ſache ſelbſten. Er denke ihr ſelbſten nach. Ich weis/ er wird es anders nicht befinden. Und keine andere/ als die liebſeelige Aſſenat/ iſt dieſelbe Fuͤrſtin/ der zu liebe ich ihm alle die gunſt erwieſen/ die er iemahls von mir ge- noſſen. Sie iſt dieſelbe/ die ich meinete/ als ich neulich im Burggarten mit ihm redete. Mehr weis ich nun nichts zu ſagen/ als ihm und ihr gluͤk zu wuͤndſchen. Und hiermit nahm ſie ploͤtzlich ihren abſcheid/ damit ſie vor abende nach Heliopel gelangen moͤchte. Als nun Joſef zu Memfis angelanget/ da begab Was O v
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0241" n="217"/><fw place="top" type="header">fuͤnftes Buch.</fw><lb/> zwoͤlf jahren habe ich die gedanken gehabt/ daß er derſel-<lb/> be ſei/ der kuͤnftig der Fuͤrſt in <hi rendition="#fr">Aſſenat</hi> ſolte vermaͤhlet<lb/> werden. Und hierzu hat mich veruhrſachet die Aus-<lb/> ſprache der Goͤtter/ die er dazumahl ſelbſten erklaͤhrete.<lb/> Ja die drei Treume/ die er/ auf mein anſuchen/ gedeu-<lb/> tet/ haben mich darinnen bekraͤftiget. Alles iſt nun-<lb/> mehr erfuͤllet/ bis auf dis einige/ daß er in der ſchoͤnen<lb/><hi rendition="#fr">Aſſenat</hi> armen ruhen ſol. Er unterſuche die ſache<lb/> ſelbſten. Er denke ihr ſelbſten nach. Ich weis/ er wird<lb/> es anders nicht befinden. Und keine andere/ als die<lb/> liebſeelige <hi rendition="#fr">Aſſenat/</hi> iſt dieſelbe Fuͤrſtin/ der zu liebe ich<lb/> ihm alle die gunſt erwieſen/ die er iemahls von mir ge-<lb/> noſſen. Sie iſt dieſelbe/ die ich meinete/ als ich neulich<lb/> im Burggarten mit ihm redete. Mehr weis ich nun<lb/> nichts zu ſagen/ als ihm und ihr gluͤk zu wuͤndſchen.<lb/> Und hiermit nahm ſie ploͤtzlich ihren abſcheid/ damit ſie<lb/> vor abende nach <hi rendition="#fr">Heliopel</hi> gelangen moͤchte.</p><lb/> <p>Als nun <hi rendition="#fr">Joſef</hi> zu <hi rendition="#fr">Memfis</hi> angelanget/ da begab<lb/> er ſich ſtraks zum Koͤnige. Erſtlich erzehlte er ihm/ was<lb/> er verrichtet. Darnach taͤht er etliche vorſchlaͤge/ wie<lb/> man das Getreidich/ in den ſchon angefangenen reichen<lb/> jahren/ ſolte zum vorraht einſamlen. <hi rendition="#fr">Delta</hi> oder <hi rendition="#fr">Un-<lb/> ter-Egipten</hi> hatte er nunmehr meiſt beſichtiget. Die-<lb/> ſer ſudwinkel beſtund fuͤrnehmlich in drei teilen. Dar-<lb/> uͤm war er geſonnen auch drei Kornverwalter alda zu<lb/> verordnen. Hierzu ſchlug er den Sohn des Kaufman-<lb/> nes/ bei dem er gewohnet/ eh er zu Fuͤrſt <hi rendition="#fr">Potifarn</hi><lb/> kahm/ und dan zween ſeiner geweſenen Mitgefangenen<lb/> vor. Auch ſolten ihnen noch fuͤnf andere Unterver-<lb/> walter zugefuͤget werden. Dieſe alle waͤhlete er aus den<lb/> beſten und treueſten/ die ihm bekant waren. Sonder-<lb/> lich ſahe er auf dieſelben/ von denen er ehmahls guhtes<lb/> genoſſen. Und ſolche befoͤrderte er vor allen andern/ wo-<lb/> zu ſie geſchikt waren. So dankbar war ſein hertz/ daß er<lb/> nicht eines vergaß. Der Koͤnig lies ihm alles gefallen.<lb/> <fw place="bottom" type="sig">O v</fw><fw place="bottom" type="catch">Was</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [217/0241]
fuͤnftes Buch.
zwoͤlf jahren habe ich die gedanken gehabt/ daß er derſel-
be ſei/ der kuͤnftig der Fuͤrſt in Aſſenat ſolte vermaͤhlet
werden. Und hierzu hat mich veruhrſachet die Aus-
ſprache der Goͤtter/ die er dazumahl ſelbſten erklaͤhrete.
Ja die drei Treume/ die er/ auf mein anſuchen/ gedeu-
tet/ haben mich darinnen bekraͤftiget. Alles iſt nun-
mehr erfuͤllet/ bis auf dis einige/ daß er in der ſchoͤnen
Aſſenat armen ruhen ſol. Er unterſuche die ſache
ſelbſten. Er denke ihr ſelbſten nach. Ich weis/ er wird
es anders nicht befinden. Und keine andere/ als die
liebſeelige Aſſenat/ iſt dieſelbe Fuͤrſtin/ der zu liebe ich
ihm alle die gunſt erwieſen/ die er iemahls von mir ge-
noſſen. Sie iſt dieſelbe/ die ich meinete/ als ich neulich
im Burggarten mit ihm redete. Mehr weis ich nun
nichts zu ſagen/ als ihm und ihr gluͤk zu wuͤndſchen.
Und hiermit nahm ſie ploͤtzlich ihren abſcheid/ damit ſie
vor abende nach Heliopel gelangen moͤchte.
Als nun Joſef zu Memfis angelanget/ da begab
er ſich ſtraks zum Koͤnige. Erſtlich erzehlte er ihm/ was
er verrichtet. Darnach taͤht er etliche vorſchlaͤge/ wie
man das Getreidich/ in den ſchon angefangenen reichen
jahren/ ſolte zum vorraht einſamlen. Delta oder Un-
ter-Egipten hatte er nunmehr meiſt beſichtiget. Die-
ſer ſudwinkel beſtund fuͤrnehmlich in drei teilen. Dar-
uͤm war er geſonnen auch drei Kornverwalter alda zu
verordnen. Hierzu ſchlug er den Sohn des Kaufman-
nes/ bei dem er gewohnet/ eh er zu Fuͤrſt Potifarn
kahm/ und dan zween ſeiner geweſenen Mitgefangenen
vor. Auch ſolten ihnen noch fuͤnf andere Unterver-
walter zugefuͤget werden. Dieſe alle waͤhlete er aus den
beſten und treueſten/ die ihm bekant waren. Sonder-
lich ſahe er auf dieſelben/ von denen er ehmahls guhtes
genoſſen. Und ſolche befoͤrderte er vor allen andern/ wo-
zu ſie geſchikt waren. So dankbar war ſein hertz/ daß er
nicht eines vergaß. Der Koͤnig lies ihm alles gefallen.
Was
O v
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/241 |
Zitationshilfe: | Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 217. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/241>, abgerufen am 28.07.2024. |