Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.Anmärkungen. Zur 18 und 19 zeile des 2 blats. CYprianus in carmine de Christiano apostata: Mente fremunt, lacerantq; corpus, fundunt- que cruorem. Lactantius l. 1 Instit. Apulejus l. 8 Metamorph. Herodot. Zur 22 und 23 zeile des 2 blats. TIfon/ Typhon, Typhaon, Typhoeus, den die E- Zur 12 und 13 zeile des 5 blats. ALs Abraham im lande Kanaan/ zwischen Be- die
Anmaͤrkungen. Zur 18 und 19 zeile des 2 blats. CYprianus in carmine de Chriſtiano apoſtatâ: Mente fremunt, lacerantq; corpus, fundunt- que cruorem. Lactantius l. 1 Inſtit. Apulejus l. 8 Metamorph. Herodot. Zur 22 und 23 zeile des 2 blats. TIfon/ Typhon, Typhaon, Typhoëus, den die E- Zur 12 und 13 zeile des 5 blats. ALs Abraham im lande Kanaan/ zwiſchen Be- die
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0407" n="383"/> <fw place="top" type="header">Anmaͤrkungen.</fw><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">Zur 18 und 19 zeile des 2 blats.</hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">C</hi><hi rendition="#i">Yprianus</hi> in carmine de Chriſtiano apoſtatâ:</hi> </p><lb/> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#aq">Mente fremunt, lacerantq; corpus, fundunt-</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">que cruorem.</hi> </l> </lg><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lactantius</hi> l. 1 Inſtit. <hi rendition="#i">Apulejus</hi> l. 8 Metamorph. <hi rendition="#i">Herodot.</hi><lb/> l. 2. <hi rendition="#i">Clemens Alexandrinus</hi> Stromat. l. 6, p. 465, & l. 7,<lb/> c, 8. <hi rendition="#i">Guido Pancirollus</hi> rer. memorabil. deperdit. l. 1.<lb/><hi rendition="#i">Beroald.</hi> ad <hi rendition="#i">Apuleji</hi> l. 11 Mileſ. <hi rendition="#i">Voſſius</hi> Theol. gentil.<lb/> p.</hi> 203.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">Zur 22 und 23 zeile des 2 blats.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">T</hi>Ifon</hi>/ <hi rendition="#aq">Typhon, Typhaon, Typhoëus,</hi> den die E-<lb/> gipter auch <hi rendition="#fr">Set/ Bebon</hi>/ und <hi rendition="#fr">Smi</hi> nenneten/<lb/> des <hi rendition="#fr">Oſiris</hi> und der <hi rendition="#fr">Iſis</hi>/ als auch der <hi rendition="#fr">Nefte</hi>/ ſeiner<lb/> gemahlin/ bruder/ ward vor den anfang alles boͤſen/<lb/> gleichwie <hi rendition="#fr">Oſiris</hi> alles guhten/ gehalten; weil jener ein<lb/> wuͤhterich/ der auch ſelbſt ſeinen bruder <hi rendition="#fr">Oſiris</hi> ermor-<lb/> det/ dieſer aber ein frommer koͤnig geweſen. Ja ſie eig-<lb/> neten jenem alles boͤſe/ das in der gantzen Natur war/<lb/> und dieſem alles guhte zu. Und daruͤm pflegten ſie ihm<lb/> auch/ ſeine wuͤhtende macht zu beſaͤnftigen/ Eſel und<lb/> rohte Kuͤhe zu opfern: und trugen ſchwartze kleider.<lb/> Beſiehe hiervon weiter <hi rendition="#fr">Atanaſius Kirchern</hi> im 1 t.<lb/> ſeines Egipt. Oedipus/ in der 2 abteil. am 23 bl. als<lb/> auch unſern Dichteriſchen Sternhimmel/ am 114/ 253<lb/> und 288 bl.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">Zur 12 und 13 zeile des 5 blats.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi>Ls <hi rendition="#fr">Abraham</hi> im lande <hi rendition="#fr">Kanaan</hi>/ zwiſchen <hi rendition="#fr">Be-<lb/> tel</hi> und <hi rendition="#fr">Ai</hi>/ wohnete/ uͤberfiel das land eine große<lb/> teurung. Daruͤm begab er ſich/ mit ſeiner fraue <hi rendition="#fr">Sara</hi>/<lb/> in das naͤchſtgelegene <hi rendition="#fr">Egipten</hi>: dem/ ſeiner uͤber-<lb/> ſchwaͤnglichen fruchtbahrkeit wegen/ keine misjahre/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [383/0407]
Anmaͤrkungen.
Zur 18 und 19 zeile des 2 blats.
CYprianus in carmine de Chriſtiano apoſtatâ:
Mente fremunt, lacerantq; corpus, fundunt-
que cruorem.
Lactantius l. 1 Inſtit. Apulejus l. 8 Metamorph. Herodot.
l. 2. Clemens Alexandrinus Stromat. l. 6, p. 465, & l. 7,
c, 8. Guido Pancirollus rer. memorabil. deperdit. l. 1.
Beroald. ad Apuleji l. 11 Mileſ. Voſſius Theol. gentil.
p. 203.
Zur 22 und 23 zeile des 2 blats.
TIfon/ Typhon, Typhaon, Typhoëus, den die E-
gipter auch Set/ Bebon/ und Smi nenneten/
des Oſiris und der Iſis/ als auch der Nefte/ ſeiner
gemahlin/ bruder/ ward vor den anfang alles boͤſen/
gleichwie Oſiris alles guhten/ gehalten; weil jener ein
wuͤhterich/ der auch ſelbſt ſeinen bruder Oſiris ermor-
det/ dieſer aber ein frommer koͤnig geweſen. Ja ſie eig-
neten jenem alles boͤſe/ das in der gantzen Natur war/
und dieſem alles guhte zu. Und daruͤm pflegten ſie ihm
auch/ ſeine wuͤhtende macht zu beſaͤnftigen/ Eſel und
rohte Kuͤhe zu opfern: und trugen ſchwartze kleider.
Beſiehe hiervon weiter Atanaſius Kirchern im 1 t.
ſeines Egipt. Oedipus/ in der 2 abteil. am 23 bl. als
auch unſern Dichteriſchen Sternhimmel/ am 114/ 253
und 288 bl.
Zur 12 und 13 zeile des 5 blats.
ALs Abraham im lande Kanaan/ zwiſchen Be-
tel und Ai/ wohnete/ uͤberfiel das land eine große
teurung. Daruͤm begab er ſich/ mit ſeiner fraue Sara/
in das naͤchſtgelegene Egipten: dem/ ſeiner uͤber-
ſchwaͤnglichen fruchtbahrkeit wegen/ keine misjahre/
die
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/407 |
Zitationshilfe: | Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 383. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/407>, abgerufen am 27.07.2024. |