Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite
drittes Buhch.

Als der Lihb-währt solches hörete/ so erschrak er so
sehr/ daß er eine guhte zeit räde-lohs fohr ihr stund.
Si hihs ihn noch einmahl gähen/ und rädet' ihm so
lange zu/ bis er sich ändlich wider ermundterte/ und
si üm gnädige verzeuhung baht; Aber weil si sich
ganz von ihm wäg-wändete/ und ihn durch-aus
nicht hören wolte/ so ward er gezwungen seinen
abschihd mit höchster unvergnügligkeit zu nähmen.

Er kahm also bald zu mihr/ und klahgte sein un-
glük/ erzählte mihr den ganzen handel/ und baht
mich/ daß ich ihn widerüm versuhnen möchte. Jch
sahgt' ihm solches zu/ so färn es nuhr immer mühg-
lich sein könte/ und besuhchte di Gräfin straks des
andern tages härnahch.

So-bald ich nuhn zu ihr hin-ein-kahm/ so ent-
färbte si sich über alle mahssen/ und wahr rächt klein-
laut; aber ich lihs mich im geringsten nichts mär-
ken/ daß ich etwas von ihrer zwei-spalt wusste. Jch
ställte mich ganz fremde/ und ging ändlich mit ihr
an den aus-laden nahch der strahssen zu/ da der Lihb-
währt/ auf mein anordnen/ solte fehr-bei-gähen.
Jch rädete von aller-hand lustigen sachchen/ und er-
zählete mancherlei begäbnüsse; aber weder des Lihb-
währts/ noch des Wildfangs/ gedacht' ich mit keinen
worte. Jch kahm ändlich von der unterschihdlichen
eigenschaft der Libe zu räden; ich gahb ihr zu verstä-
hen/ daß eines mänschen libe hast- und häftiger wäre/
als des andern/ und äben in disem gespräche kahm
der Lihb-währt fohr-bei-gegangen/ und grühssete di
Gräfin/ seinem gebrauche nahch/ mit tühffer ehr-er-
bütigkeit. Als si sich nuhn widerüm sehr höhflich ge-
neuget hatte/ so fing si an und sagte: was mahg wohl
Lihbwährt for eine Libe haben; ob si auch so häftig
oder langsam ist? Mein gnädiges Fräulein würd
solches ohne zweifäl (gahb ich zur antwort) als ein
Frauen-zimmer/ bässer wüssen/ dan ich; und weil
ich ihn nihmahls bei Frauen folke gesähen/ vihl
weniger selbst bewähret habe/ wi so ich von seiner

libe
H 6
drittes Buhch.

Als der Lihb-waͤhrt ſolches hoͤrete/ ſo erſchrak er ſo
ſehr/ daß er eine guhte zeit raͤde-lohs fohr ihr ſtund.
Si hihs ihn noch einmahl gaͤhen/ und raͤdet’ ihm ſo
lange zu/ bis er ſich aͤndlich wider ermundterte/ und
ſi uͤm gnaͤdige verzeuhung baht; Aber weil ſi ſich
ganz von ihm waͤg-waͤndete/ und ihn durch-aus
nicht hoͤren wolte/ ſo ward er gezwungen ſeinen
abſchihd mit hoͤchſter unvergnuͤgligkeit zu naͤhmen.

Er kahm alſo bald zu mihr/ und klahgte ſein un-
gluͤk/ erzaͤhlte mihr den ganzen handel/ und baht
mich/ daß ich ihn wideruͤm verſůhnen moͤchte. Jch
ſahgt’ ihm ſolches zu/ ſo faͤrn es nuhr immer muͤhg-
lich ſein koͤnte/ und beſuhchte di Graͤfin ſtraks des
andern tages haͤrnahch.

So-bald ich nuhn zu ihr hin-ein-kahm/ ſo ent-
faͤrbte ſi ſich uͤber alle mahſſen/ und wahr raͤcht klein-
laut; aber ich lihs mich im geringſten nichts maͤr-
ken/ daß ich etwas von ihrer zwei-ſpalt wůſſte. Jch
ſtaͤllte mich ganz fremde/ und ging aͤndlich mit ihr
an den aus-laden nahch der ſtrahſſen zu/ da der Lihb-
waͤhrt/ auf mein anordnen/ ſolte fehr-bei-gaͤhen.
Jch raͤdete von aller-hand luſtigen ſachchen/ und er-
zaͤhlete mancherlei begaͤbnuͤſſe; aber weder des Lihb-
waͤhrts/ noch des Wildfangs/ gedacht’ ich mit keinē
worte. Jch kahm aͤndlich von der unterſchihdlichen
eigenſchaft der Libe zu raͤden; ich gahb ihr zu verſtaͤ-
hen/ daß eines maͤnſchen libe haſt- un̄ haͤftiger waͤre/
als des andern/ und aͤben in diſem geſpraͤche kahm
der Lihb-waͤhrt fohr-bei-gegangen/ und gruͤhſſete di
Graͤfin/ ſeinem gebrauche nahch/ mit tuͤhffer ehr-er-
buͤtigkeit. Als ſi ſich nuhn wideruͤm ſehr hoͤhflich ge-
neuget hatte/ ſo fing ſi an un̄ ſagte: was mahg wohl
Lihbwaͤhrt for eine Libe haben; ob ſi auch ſo haͤftig
oder langſam iſt? Mein gnaͤdiges Fraͤulein wuͤrd
ſolches ohne zweifaͤl (gahb ich zur antwort) als ein
Frauen-zimmer/ baͤſſer wuͤſſen/ dan ich; und weil
ich ihn nihmahls bei Frauen folke geſaͤhen/ vihl
weniger ſelbſt bewaͤhret habe/ wi ſo ich von ſeiner

libe
H 6
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0195" n="179"/>
          <fw place="top" type="header">drittes Buhch.</fw><lb/>
          <p>Als der Lihb-wa&#x0364;hrt &#x017F;olches ho&#x0364;rete/ &#x017F;o er&#x017F;chrak er &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr/ daß er eine guhte zeit ra&#x0364;de-lohs fohr ihr &#x017F;tund.<lb/>
Si hihs ihn noch einmahl ga&#x0364;hen/ und ra&#x0364;det&#x2019; ihm &#x017F;o<lb/>
lange zu/ bis er &#x017F;ich a&#x0364;ndlich wider ermundterte/ und<lb/>
&#x017F;i u&#x0364;m gna&#x0364;dige verzeuhung baht; Aber weil &#x017F;i &#x017F;ich<lb/>
ganz von ihm wa&#x0364;g-wa&#x0364;ndete/ und ihn durch-aus<lb/>
nicht ho&#x0364;ren wolte/ &#x017F;o ward er gezwungen &#x017F;einen<lb/>
ab&#x017F;chihd mit ho&#x0364;ch&#x017F;ter unvergnu&#x0364;gligkeit zu na&#x0364;hmen.</p><lb/>
          <p>Er kahm al&#x017F;o bald zu mihr/ und klahgte &#x017F;ein un-<lb/>
glu&#x0364;k/ erza&#x0364;hlte mihr den ganzen handel/ und baht<lb/>
mich/ daß ich ihn wideru&#x0364;m ver&#x017F;&#x016F;hnen mo&#x0364;chte. Jch<lb/>
&#x017F;ahgt&#x2019; ihm &#x017F;olches zu/ &#x017F;o fa&#x0364;rn es nuhr immer mu&#x0364;hg-<lb/>
lich &#x017F;ein ko&#x0364;nte/ und be&#x017F;uhchte di Gra&#x0364;fin &#x017F;traks des<lb/>
andern tages ha&#x0364;rnahch.</p><lb/>
          <p>So-bald ich nuhn zu ihr hin-ein-kahm/ &#x017F;o ent-<lb/>
fa&#x0364;rbte &#x017F;i &#x017F;ich u&#x0364;ber alle mah&#x017F;&#x017F;en/ und wahr ra&#x0364;cht klein-<lb/>
laut; aber ich lihs mich im gering&#x017F;ten nichts ma&#x0364;r-<lb/>
ken/ daß ich etwas von ihrer zwei-&#x017F;palt w&#x016F;&#x017F;&#x017F;te. Jch<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;llte mich ganz fremde/ und ging a&#x0364;ndlich mit ihr<lb/>
an den aus-laden nahch der &#x017F;trah&#x017F;&#x017F;en zu/ da der Lihb-<lb/>
wa&#x0364;hrt/ auf mein anordnen/ &#x017F;olte fehr-bei-ga&#x0364;hen.<lb/>
Jch ra&#x0364;dete von aller-hand lu&#x017F;tigen &#x017F;achchen/ und er-<lb/>
za&#x0364;hlete mancherlei bega&#x0364;bnu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e; aber weder des Lihb-<lb/>
wa&#x0364;hrts/ noch des Wildfangs/ gedacht&#x2019; ich mit keine&#x0304;<lb/>
worte. Jch kahm a&#x0364;ndlich von der unter&#x017F;chihdlichen<lb/>
eigen&#x017F;chaft der Libe zu ra&#x0364;den; ich gahb ihr zu ver&#x017F;ta&#x0364;-<lb/>
hen/ daß eines ma&#x0364;n&#x017F;chen libe <choice><orig>ha&#x017F;t-un&#x0304;</orig><reg>ha&#x017F;t- un&#x0304;</reg></choice> ha&#x0364;ftiger wa&#x0364;re/<lb/>
als des andern/ und a&#x0364;ben in di&#x017F;em ge&#x017F;pra&#x0364;che kahm<lb/>
der Lihb-wa&#x0364;hrt fohr-bei-gegangen/ und gru&#x0364;h&#x017F;&#x017F;ete di<lb/>
Gra&#x0364;fin/ &#x017F;einem gebrauche nahch/ mit tu&#x0364;hffer ehr-er-<lb/>
bu&#x0364;tigkeit. Als &#x017F;i &#x017F;ich nuhn wideru&#x0364;m &#x017F;ehr ho&#x0364;hflich ge-<lb/>
neuget hatte/ &#x017F;o fing &#x017F;i an un&#x0304; &#x017F;agte: was mahg wohl<lb/>
Lihbwa&#x0364;hrt for eine Libe haben; ob &#x017F;i auch &#x017F;o ha&#x0364;ftig<lb/>
oder lang&#x017F;am i&#x017F;t? Mein gna&#x0364;diges Fra&#x0364;ulein wu&#x0364;rd<lb/>
&#x017F;olches ohne zweifa&#x0364;l (gahb ich zur antwort) als ein<lb/>
Frauen-zimmer/ ba&#x0364;&#x017F;&#x017F;er wu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ dan ich; und weil<lb/>
ich ihn nihmahls bei Frauen folke ge&#x017F;a&#x0364;hen/ vihl<lb/>
weniger &#x017F;elb&#x017F;t bewa&#x0364;hret habe/ wi &#x017F;o ich von &#x017F;einer<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H 6</fw><fw place="bottom" type="catch">libe</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[179/0195] drittes Buhch. Als der Lihb-waͤhrt ſolches hoͤrete/ ſo erſchrak er ſo ſehr/ daß er eine guhte zeit raͤde-lohs fohr ihr ſtund. Si hihs ihn noch einmahl gaͤhen/ und raͤdet’ ihm ſo lange zu/ bis er ſich aͤndlich wider ermundterte/ und ſi uͤm gnaͤdige verzeuhung baht; Aber weil ſi ſich ganz von ihm waͤg-waͤndete/ und ihn durch-aus nicht hoͤren wolte/ ſo ward er gezwungen ſeinen abſchihd mit hoͤchſter unvergnuͤgligkeit zu naͤhmen. Er kahm alſo bald zu mihr/ und klahgte ſein un- gluͤk/ erzaͤhlte mihr den ganzen handel/ und baht mich/ daß ich ihn wideruͤm verſůhnen moͤchte. Jch ſahgt’ ihm ſolches zu/ ſo faͤrn es nuhr immer muͤhg- lich ſein koͤnte/ und beſuhchte di Graͤfin ſtraks des andern tages haͤrnahch. So-bald ich nuhn zu ihr hin-ein-kahm/ ſo ent- faͤrbte ſi ſich uͤber alle mahſſen/ und wahr raͤcht klein- laut; aber ich lihs mich im geringſten nichts maͤr- ken/ daß ich etwas von ihrer zwei-ſpalt wůſſte. Jch ſtaͤllte mich ganz fremde/ und ging aͤndlich mit ihr an den aus-laden nahch der ſtrahſſen zu/ da der Lihb- waͤhrt/ auf mein anordnen/ ſolte fehr-bei-gaͤhen. Jch raͤdete von aller-hand luſtigen ſachchen/ und er- zaͤhlete mancherlei begaͤbnuͤſſe; aber weder des Lihb- waͤhrts/ noch des Wildfangs/ gedacht’ ich mit keinē worte. Jch kahm aͤndlich von der unterſchihdlichen eigenſchaft der Libe zu raͤden; ich gahb ihr zu verſtaͤ- hen/ daß eines maͤnſchen libe haſt-un̄ haͤftiger waͤre/ als des andern/ und aͤben in diſem geſpraͤche kahm der Lihb-waͤhrt fohr-bei-gegangen/ und gruͤhſſete di Graͤfin/ ſeinem gebrauche nahch/ mit tuͤhffer ehr-er- buͤtigkeit. Als ſi ſich nuhn wideruͤm ſehr hoͤhflich ge- neuget hatte/ ſo fing ſi an un̄ ſagte: was mahg wohl Lihbwaͤhrt for eine Libe haben; ob ſi auch ſo haͤftig oder langſam iſt? Mein gnaͤdiges Fraͤulein wuͤrd ſolches ohne zweifaͤl (gahb ich zur antwort) als ein Frauen-zimmer/ baͤſſer wuͤſſen/ dan ich; und weil ich ihn nihmahls bei Frauen folke geſaͤhen/ vihl weniger ſelbſt bewaͤhret habe/ wi ſo ich von ſeiner libe H 6

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/195
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 179. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/195>, abgerufen am 21.11.2024.