Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.Der Adriatischen Rosemund libe uhrteilen können? hihr-auf erröhtete sich diGräfin/ und sahgte/ warum sol er solches nicht so wohl wüssen als ich? weil ich mich (gahb-ich wider zur antwort) üm meines gleichen nicht bekümmere/ und nihmand mehr in acht nähme/ als das Frau- en zimmer; so/ vermein' ich/ wärde Si auch tuhn. Aber (fuhr-ich fort) wan si sich etwa durch meine kühnheit verlätset befündet/ so bitt' ich üm gnädi- ge verzeuhung; dan es mus entweder aus unwül- len oder schuldig-wüssen geschähen/ daß si sich über meinen worten so sehr erröhtet. Mein Her beschuldiget mich zweier dinge/ gahb si Als ich nuhn ganz nichts wüssen wolte/ so er- Di zeit wahr dem Lihb-währt unter-dässen sehr kahm/
Der Adriatiſchen Roſemund libe uhrteilen koͤnnen? hihr-auf erroͤhtete ſich diGraͤfin/ und ſahgte/ warům ſol er ſolches nicht ſo wohl wüſſen als ich? weil ich mich (gahb-ich wider zur antwort) uͤm meines gleichen nicht bekuͤm̄ere/ und nihmand mehr in acht naͤhme/ als das Frau- en zimmer; ſo/ vermein’ ich/ waͤrde Si auch tuhn. Aber (fuhr-ich fort) wan ſi ſich etwa durch meine kuͤhnheit verlaͤtſet befuͤndet/ ſo bitt’ ich uͤm gnaͤdi- ge verzeuhung; dan es mus entweder aus unwuͤl- len oder ſchuldig-wuͤſſen geſchaͤhen/ daß ſi ſich uͤber meinen worten ſo ſehr erroͤhtet. Mein Her beſchuldiget mich zweier dinge/ gahb ſi Als ich nuhn ganz nichts wuͤſſen wolte/ ſo er- Di zeit wahr dem Lihb-waͤhrt unter-daͤſſen ſehr kahm/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0196" n="180"/><fw place="top" type="header">Der Adriatiſchen Roſemund</fw><lb/> libe uhrteilen koͤnnen? hihr-auf erroͤhtete ſich di<lb/> Graͤfin/ und ſahgte/ warům ſol er ſolches nicht ſo<lb/> wohl wüſſen als ich? weil ich mich (gahb-ich wider<lb/> zur antwort) uͤm meines gleichen nicht bekuͤm̄ere/<lb/> und nihmand mehr in acht naͤhme/ als das Frau-<lb/> en zimmer; ſo/ vermein’ ich/ waͤrde Si auch tuhn.<lb/> Aber (fuhr-ich fort) wan ſi ſich etwa durch meine<lb/> kuͤhnheit verlaͤtſet befuͤndet/ ſo bitt’ ich uͤm gnaͤdi-<lb/> ge verzeuhung; dan es mus entweder aus unwuͤl-<lb/> len oder ſchuldig-wuͤſſen geſchaͤhen/ daß ſi ſich uͤber<lb/> meinen worten ſo ſehr erroͤhtet.</p><lb/> <p>Mein Her beſchuldiget mich zweier dinge/ gahb ſi<lb/> zur antwort/ und ward noch roͤhter) dahrvon ich<lb/> ganz im geringſtē nichts weus; aber ich halte/ Lihb-<lb/> waͤhrt wuͤrd ihm ſeinē faͤhler vihlleicht ſchon bekant<lb/> haben. Was fůhr einen faͤhler (ſing ich hihr-auf<lb/> an/ und ſtaͤllte mich/ als wan ich nichts dahr-uͤm<lb/> wuͤſſte? Ach ſaͤhet! ſahgte ſi/ wi fremde ſtaͤllet er ſich<lb/> doch/ als wan es ihm alles boͤhmiſche doͤrfer waͤren!</p><lb/> <p>Als ich nuhn ganz nichts wuͤſſen wolte/ ſo er-<lb/> zaͤhlte ſi mihr aͤndlich den handel/ aber mit ſolchen<lb/> klaͤhglichen gebaͤhrden/ daß ich leichtlich maͤrken<lb/> konte/ daß es ihr ſehr leid waͤre/ und daß ſi ſein un-<lb/> gluͤk/ welches ſi ihm veruhrſachchet hatte/ betauerte;<lb/> dehr-geſtalt/ daß ich ſi gahr mit geringer můhe wi-<lb/> deruͤm zu raͤchte bringen konte. Alſo ward Lihb-<lb/> waͤhrt nicht alein wider-uͤm verſuͤhnet/ ſondern<lb/> auch ům ſo vihl daͤs-zu mehr gelibet; der Wildfang<lb/> muſſte haͤr-gegen den plaz raͤumen/ und hatte ſeine<lb/> gunſt und gnade bei der Graͤfin ganz verlohren.</p><lb/> <p>Di zeit wahr dem Lihb-waͤhrt unter-daͤſſen ſehr<lb/> lang worden/ und er hatte faſt alle augen-blikke<lb/> gezaͤhlet. Jhm wahr nicht anders zu muhte gewaͤ-<lb/> ſen/ als daß er ſeine gunſt gahr muͤſte verlohren ha-<lb/> ben/ und daß ich ihn vihl-leicht nicht verſuͤhnen koͤn-<lb/> te/ weil ich ſo lang’ auſſen blibe; dehr-geſtalt/ daß ich<lb/> ihn in meinē tage-leuchter/ als ich wider nahch hauſe<lb/> <fw place="bottom" type="catch">kahm/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [180/0196]
Der Adriatiſchen Roſemund
libe uhrteilen koͤnnen? hihr-auf erroͤhtete ſich di
Graͤfin/ und ſahgte/ warům ſol er ſolches nicht ſo
wohl wüſſen als ich? weil ich mich (gahb-ich wider
zur antwort) uͤm meines gleichen nicht bekuͤm̄ere/
und nihmand mehr in acht naͤhme/ als das Frau-
en zimmer; ſo/ vermein’ ich/ waͤrde Si auch tuhn.
Aber (fuhr-ich fort) wan ſi ſich etwa durch meine
kuͤhnheit verlaͤtſet befuͤndet/ ſo bitt’ ich uͤm gnaͤdi-
ge verzeuhung; dan es mus entweder aus unwuͤl-
len oder ſchuldig-wuͤſſen geſchaͤhen/ daß ſi ſich uͤber
meinen worten ſo ſehr erroͤhtet.
Mein Her beſchuldiget mich zweier dinge/ gahb ſi
zur antwort/ und ward noch roͤhter) dahrvon ich
ganz im geringſtē nichts weus; aber ich halte/ Lihb-
waͤhrt wuͤrd ihm ſeinē faͤhler vihlleicht ſchon bekant
haben. Was fůhr einen faͤhler (ſing ich hihr-auf
an/ und ſtaͤllte mich/ als wan ich nichts dahr-uͤm
wuͤſſte? Ach ſaͤhet! ſahgte ſi/ wi fremde ſtaͤllet er ſich
doch/ als wan es ihm alles boͤhmiſche doͤrfer waͤren!
Als ich nuhn ganz nichts wuͤſſen wolte/ ſo er-
zaͤhlte ſi mihr aͤndlich den handel/ aber mit ſolchen
klaͤhglichen gebaͤhrden/ daß ich leichtlich maͤrken
konte/ daß es ihr ſehr leid waͤre/ und daß ſi ſein un-
gluͤk/ welches ſi ihm veruhrſachchet hatte/ betauerte;
dehr-geſtalt/ daß ich ſi gahr mit geringer můhe wi-
deruͤm zu raͤchte bringen konte. Alſo ward Lihb-
waͤhrt nicht alein wider-uͤm verſuͤhnet/ ſondern
auch ům ſo vihl daͤs-zu mehr gelibet; der Wildfang
muſſte haͤr-gegen den plaz raͤumen/ und hatte ſeine
gunſt und gnade bei der Graͤfin ganz verlohren.
Di zeit wahr dem Lihb-waͤhrt unter-daͤſſen ſehr
lang worden/ und er hatte faſt alle augen-blikke
gezaͤhlet. Jhm wahr nicht anders zu muhte gewaͤ-
ſen/ als daß er ſeine gunſt gahr muͤſte verlohren ha-
ben/ und daß ich ihn vihl-leicht nicht verſuͤhnen koͤn-
te/ weil ich ſo lang’ auſſen blibe; dehr-geſtalt/ daß ich
ihn in meinē tage-leuchter/ als ich wider nahch hauſe
kahm/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |