Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hauptmann, Gerhart: Der Biberpelz. Berlin, 1893.

Bild:
<< vorherige Seite
Frau Wolff (war bemüht ein Stück Rehwild aus dem
Sack hervorzuziehen).
I, schinden thun se Dich also bei
Kriegers? Nee, so a armes Kind aber ooch! -- Mit
sowas komm mer ock uffgezogen! A Frauenzimmer
wie a Dragoner ....! Nanu faß an, dort unten a
Sack! Du kannst Dich woll gar nich tälscher an-
stellen? Bei mir haste damit kee Glicke nich. 's
Faullenzen lernste bei mir erscht recht nich!
(Beide
hängen den Rehbock am Thürpfosten auf).
Nu sag ich der'sch
aber zum letzten Male ...
Leontine. Ick jeh nich mehr bei die Leute hin.
Denn jeh' ick lieber in't Wasser, Mama!
Frau Wolff. Na, daßte ock bloß keen'n
Schnuppen krigst.
Leontine. Ich spring in't Wasser!
Frau Wolff. Da ruff mich ock, herschte! Ich
wer' Der an Schupps geben, daß De ooch ja --
und fliegst nich daneben.
Leontine (schreit heftig). Na, brauch ick mir das
woll jefallen zu lassen, det ick Aben's muß Holz
rinräumen zwee Meter?
Frau Wolff (thut erstaunt). Nee, 's is woll nich
meglich! Holz sollst De reinschleppen! Nee, iber die
Leute aber ooch!
Leontine. ... un zwanzich Daler uff's janze
Jahr? Denn soll ick mir ooch noch die Poten ver-
frieren? Und nich ma satt Katoffel und Häring?!
Frau Wolff. Da red' erscht nich lange, tummes
Mädel. Da hast 'a Schlissel, geh, schneid Dr Brot
Frau Wolff (war bemüht ein Stück Rehwild aus dem
Sack hervorzuziehen).
I, ſchinden thun ſe Dich alſo bei
Kriegers? Nee, ſo a armes Kind aber ooch! — Mit
ſowas komm mer ock uffgezogen! A Frauenzimmer
wie a Dragoner ....! Nanu faß an, dort unten a
Sack! Du kannſt Dich woll gar nich tälſcher an-
ſtellen? Bei mir haſte damit kee Glicke nich. ’s
Faullenzen lernſte bei mir erſcht recht nich!
(Beide
hängen den Rehbock am Thürpfoſten auf).
Nu ſag ich der’ſch
aber zum letzten Male …
Leontine. Ick jeh nich mehr bei die Leute hin.
Denn jeh’ ick lieber in’t Waſſer, Mama!
Frau Wolff. Na, daßte ock bloß keen’n
Schnuppen krigſt.
Leontine. Ich ſpring in’t Waſſer!
Frau Wolff. Da ruff mich ock, herſchte! Ich
wer’ Der an Schupps geben, daß De ooch ja —
und fliegſt nich daneben.
Leontine (ſchreit heftig). Na, brauch ick mir das
woll jefallen zu laſſen, det ick Aben’s muß Holz
rinräumen zwee Meter?
Frau Wolff (thut erſtaunt). Nee, ’s is woll nich
meglich! Holz ſollſt De reinſchleppen! Nee, iber die
Leute aber ooch!
Leontine. … un zwanzich Daler uff’s janze
Jahr? Denn ſoll ick mir ooch noch die Poten ver-
frieren? Und nich ma ſatt Katoffel und Häring?!
Frau Wolff. Da red’ erſcht nich lange, tummes
Mädel. Da haſt ’a Schliſſel, geh, ſchneid Dr Brot
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0013" n="7"/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker> <hi rendition="#g">Frau Wolff</hi> </speaker>
          <stage>(war bemüht ein Stück Rehwild aus dem<lb/>
Sack hervorzuziehen).</stage>
          <p>I, &#x017F;chinden thun &#x017F;e Dich al&#x017F;o bei<lb/>
Kriegers? Nee, &#x017F;o a armes Kind aber ooch! &#x2014; Mit<lb/>
&#x017F;owas komm mer ock uffgezogen! A Frauenzimmer<lb/>
wie a Dragoner ....! Nanu faß an, dort unten a<lb/>
Sack! Du kann&#x017F;t Dich woll gar nich täl&#x017F;cher an-<lb/>
&#x017F;tellen? Bei mir ha&#x017F;te damit kee Glicke nich. &#x2019;s<lb/>
Faullenzen lern&#x017F;te bei mir er&#x017F;cht recht nich!</p>
          <stage>(Beide<lb/>
hängen den Rehbock am Thürpfo&#x017F;ten auf).</stage>
          <p>Nu &#x017F;ag ich der&#x2019;&#x017F;ch<lb/>
aber zum letzten Male &#x2026;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LEO">
          <speaker> <hi rendition="#g">Leontine.</hi> </speaker>
          <p>Ick jeh nich mehr bei die Leute hin.<lb/>
Denn jeh&#x2019; ick lieber in&#x2019;t Wa&#x017F;&#x017F;er, Mama!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker> <hi rendition="#g">Frau Wolff.</hi> </speaker>
          <p>Na, daßte ock bloß keen&#x2019;n<lb/>
Schnuppen krig&#x017F;t.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LEO">
          <speaker> <hi rendition="#g">Leontine.</hi> </speaker>
          <p>Ich &#x017F;pring in&#x2019;t Wa&#x017F;&#x017F;er!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker> <hi rendition="#g">Frau Wolff.</hi> </speaker>
          <p>Da ruff mich ock, her&#x017F;chte! Ich<lb/>
wer&#x2019; Der an Schupps geben, daß De ooch ja &#x2014;<lb/>
und flieg&#x017F;t nich daneben.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LEO">
          <speaker> <hi rendition="#g">Leontine</hi> </speaker>
          <stage>(&#x017F;chreit heftig).</stage>
          <p>Na, brauch ick mir das<lb/>
woll jefallen zu la&#x017F;&#x017F;en, det ick Aben&#x2019;s muß Holz<lb/>
rinräumen zwee Meter?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker> <hi rendition="#g">Frau Wolff</hi> </speaker>
          <stage>(thut er&#x017F;taunt).</stage>
          <p>Nee, &#x2019;s is woll nich<lb/>
meglich! Holz &#x017F;oll&#x017F;t De rein&#x017F;chleppen! Nee, iber die<lb/>
Leute aber ooch!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LEO">
          <speaker> <hi rendition="#g">Leontine.</hi> </speaker>
          <p>&#x2026; un zwanzich Daler uff&#x2019;s janze<lb/>
Jahr? Denn &#x017F;oll ick mir ooch noch die Poten ver-<lb/>
frieren? Und nich ma &#x017F;att Katoffel und Häring?!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker> <hi rendition="#g">Frau Wolff.</hi> </speaker>
          <p>Da red&#x2019; er&#x017F;cht nich lange, tummes<lb/>
Mädel. Da ha&#x017F;t &#x2019;a Schli&#x017F;&#x017F;el, geh, &#x017F;chneid Dr Brot<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[7/0013] Frau Wolff (war bemüht ein Stück Rehwild aus dem Sack hervorzuziehen). I, ſchinden thun ſe Dich alſo bei Kriegers? Nee, ſo a armes Kind aber ooch! — Mit ſowas komm mer ock uffgezogen! A Frauenzimmer wie a Dragoner ....! Nanu faß an, dort unten a Sack! Du kannſt Dich woll gar nich tälſcher an- ſtellen? Bei mir haſte damit kee Glicke nich. ’s Faullenzen lernſte bei mir erſcht recht nich! (Beide hängen den Rehbock am Thürpfoſten auf). Nu ſag ich der’ſch aber zum letzten Male … Leontine. Ick jeh nich mehr bei die Leute hin. Denn jeh’ ick lieber in’t Waſſer, Mama! Frau Wolff. Na, daßte ock bloß keen’n Schnuppen krigſt. Leontine. Ich ſpring in’t Waſſer! Frau Wolff. Da ruff mich ock, herſchte! Ich wer’ Der an Schupps geben, daß De ooch ja — und fliegſt nich daneben. Leontine (ſchreit heftig). Na, brauch ick mir das woll jefallen zu laſſen, det ick Aben’s muß Holz rinräumen zwee Meter? Frau Wolff (thut erſtaunt). Nee, ’s is woll nich meglich! Holz ſollſt De reinſchleppen! Nee, iber die Leute aber ooch! Leontine. … un zwanzich Daler uff’s janze Jahr? Denn ſoll ick mir ooch noch die Poten ver- frieren? Und nich ma ſatt Katoffel und Häring?! Frau Wolff. Da red’ erſcht nich lange, tummes Mädel. Da haſt ’a Schliſſel, geh, ſchneid Dr Brot

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_biberpelz_1893
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_biberpelz_1893/13
Zitationshilfe: Hauptmann, Gerhart: Der Biberpelz. Berlin, 1893, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_biberpelz_1893/13>, abgerufen am 25.04.2024.