Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hauptmann, Gerhart: Der Biberpelz. Berlin, 1893.

Bild:
<< vorherige Seite
Adelheid. Jute Nacht, Mama. (Giebt ihr einen Kuß).
Frau Wolff. Na, jiebste Papa'n keen' Gute-
nachtkuß?
Adelheid. Jute Nacht, Papa. (Küßt ihn, er brummt;
Adelheid ab).
Frau Wolff. Das muß ma immer erscht extra
sagen.
(Pause).
Julius. Was mußte die Leite all Eier jeben?
Frau Wolff. Ich soll mer den Kerl woll zum
Feinde machen? Mach Du dr ock den zum Feinde,
Julian. Ich sag Der, das is a gefährlicher Kerl.
Der hat nischt zu thun wie a Leuten uffpassen. Komm,
setz' Dich! Iß! Hier hast De 'ne Gabel. Von solchen
Sachen verstehst De zu wenig. Paß lieber uff Deine
Sachen uff! De Schlingen legste gleich hinter a
Garten! Das waren doch Deine?
Julius (geärgert). Na, immerzu.
Frau Wolff. Daß der dämliche Motes se ooch
gleich find't. Hier in der Nähe am Hause, verstehste,
da legste mer keene Schlingen mehr. Womeglich
heeßt's dann, mir habn se gelegt.
Julius. Hör' Du blos mit det Gequaßle uff.
(Beide essen).
Frau Wolff. Du, 's Holz is ooch alle, Julian.
Julius. Ich soll woll noch jehn bis in Hinter-
winkel?
Frau Wolff. Am Besten wärsch, mer machten's
gleich ab.
Adelheid. Jute Nacht, Mama. (Giebt ihr einen Kuß).
Frau Wolff. Na, jiebſte Papa’n keen’ Gute-
nachtkuß?
Adelheid. Jute Nacht, Papa. (Küßt ihn, er brummt;
Adelheid ab).
Frau Wolff. Das muß ma immer erſcht extra
ſagen.
(Pauſe).
Julius. Was mußte die Leite all Eier jeben?
Frau Wolff. Ich ſoll mer den Kerl woll zum
Feinde machen? Mach Du dr ock den zum Feinde,
Julian. Ich ſag Der, das is a gefährlicher Kerl.
Der hat niſcht zu thun wie a Leuten uffpaſſen. Komm,
ſetz’ Dich! Iß! Hier haſt De ’ne Gabel. Von ſolchen
Sachen verſtehſt De zu wenig. Paß lieber uff Deine
Sachen uff! De Schlingen legſte gleich hinter a
Garten! Das waren doch Deine?
Julius (geärgert). Na, immerzu.
Frau Wolff. Daß der dämliche Motes ſe ooch
gleich find’t. Hier in der Nähe am Hauſe, verſtehſte,
da legſte mer keene Schlingen mehr. Womeglich
heeßt’s dann, mir habn ſe gelegt.
Julius. Hör’ Du blos mit det Gequaßle uff.
(Beide eſſen).
Frau Wolff. Du, ’s Holz is ooch alle, Julian.
Julius. Ich ſoll woll noch jehn bis in Hinter-
winkel?
Frau Wolff. Am Beſten wärſch, mer machten’s
gleich ab.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0035" n="29"/>
        <sp who="#ADE">
          <speaker><hi rendition="#g">Adelheid</hi>.</speaker>
          <p>Jute Nacht, Mama.</p>
          <stage>(Giebt ihr einen Kuß).</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker><hi rendition="#g">Frau Wolff</hi>.</speaker>
          <p>Na, jieb&#x017F;te Papa&#x2019;n keen&#x2019; Gute-<lb/>
nachtkuß?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ADE">
          <speaker><hi rendition="#g">Adelheid</hi>.</speaker>
          <p>Jute Nacht, Papa.</p>
          <stage>(Küßt ihn, er brummt;<lb/>
Adelheid ab).</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker><hi rendition="#g">Frau Wolff</hi>.</speaker>
          <p>Das muß ma immer er&#x017F;cht extra<lb/>
&#x017F;agen.</p>
          <stage>(Pau&#x017F;e).</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUL">
          <speaker><hi rendition="#g">Julius</hi>.</speaker>
          <p>Was mußte die Leite all Eier jeben?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker><hi rendition="#g">Frau Wolff</hi>.</speaker>
          <p>Ich &#x017F;oll mer den Kerl woll zum<lb/>
Feinde machen? Mach Du dr ock den zum Feinde,<lb/>
Julian. Ich &#x017F;ag Der, das is a gefährlicher Kerl.<lb/>
Der hat ni&#x017F;cht zu thun wie a Leuten uffpa&#x017F;&#x017F;en. Komm,<lb/>
&#x017F;etz&#x2019; Dich! Iß! Hier ha&#x017F;t De &#x2019;ne Gabel. Von &#x017F;olchen<lb/>
Sachen ver&#x017F;teh&#x017F;t De zu wenig. Paß lieber uff Deine<lb/>
Sachen uff! De Schlingen leg&#x017F;te gleich hinter a<lb/>
Garten! Das waren doch Deine?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUL">
          <speaker> <hi rendition="#g">Julius</hi> </speaker>
          <stage>(geärgert).</stage>
          <p>Na, immerzu.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker><hi rendition="#g">Frau Wolff</hi>.</speaker>
          <p>Daß der dämliche Motes &#x017F;e ooch<lb/>
gleich find&#x2019;t. Hier in der Nähe am Hau&#x017F;e, ver&#x017F;teh&#x017F;te,<lb/>
da leg&#x017F;te mer keene Schlingen mehr. Womeglich<lb/>
heeßt&#x2019;s dann, mir habn &#x017F;e gelegt.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUL">
          <speaker><hi rendition="#g">Julius</hi>.</speaker>
          <p>Hör&#x2019; Du blos mit det Gequaßle uff.</p><lb/>
          <stage>(Beide e&#x017F;&#x017F;en).</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker><hi rendition="#g">Frau Wolff</hi>.</speaker>
          <p>Du, &#x2019;s Holz is ooch alle, Julian.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUL">
          <speaker><hi rendition="#g">Julius</hi>.</speaker>
          <p>Ich &#x017F;oll woll noch jehn bis in Hinter-<lb/>
winkel?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WOLFF">
          <speaker><hi rendition="#g">Frau Wolff</hi>.</speaker>
          <p>Am Be&#x017F;ten wär&#x017F;ch, mer machten&#x2019;s<lb/>
gleich ab.</p>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[29/0035] Adelheid. Jute Nacht, Mama. (Giebt ihr einen Kuß). Frau Wolff. Na, jiebſte Papa’n keen’ Gute- nachtkuß? Adelheid. Jute Nacht, Papa. (Küßt ihn, er brummt; Adelheid ab). Frau Wolff. Das muß ma immer erſcht extra ſagen. (Pauſe). Julius. Was mußte die Leite all Eier jeben? Frau Wolff. Ich ſoll mer den Kerl woll zum Feinde machen? Mach Du dr ock den zum Feinde, Julian. Ich ſag Der, das is a gefährlicher Kerl. Der hat niſcht zu thun wie a Leuten uffpaſſen. Komm, ſetz’ Dich! Iß! Hier haſt De ’ne Gabel. Von ſolchen Sachen verſtehſt De zu wenig. Paß lieber uff Deine Sachen uff! De Schlingen legſte gleich hinter a Garten! Das waren doch Deine? Julius (geärgert). Na, immerzu. Frau Wolff. Daß der dämliche Motes ſe ooch gleich find’t. Hier in der Nähe am Hauſe, verſtehſte, da legſte mer keene Schlingen mehr. Womeglich heeßt’s dann, mir habn ſe gelegt. Julius. Hör’ Du blos mit det Gequaßle uff. (Beide eſſen). Frau Wolff. Du, ’s Holz is ooch alle, Julian. Julius. Ich ſoll woll noch jehn bis in Hinter- winkel? Frau Wolff. Am Beſten wärſch, mer machten’s gleich ab.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_biberpelz_1893
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_biberpelz_1893/35
Zitationshilfe: Hauptmann, Gerhart: Der Biberpelz. Berlin, 1893, S. 29. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_biberpelz_1893/35>, abgerufen am 18.04.2024.