Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 165, Hamburg, 14. Oktober 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]

lous avec confiance l'attention de nos lecteurs
sur les hautes pensees que de tels evenemens
sont faits pour inspirer. La premiere re-
flexion qui se presente naturellement a l'es-
prit, c'est le changement prodigieux qui s'est
opere autour de nous depuis quelques an-
nees. Elle n'est pas encore sortie de notre
memoire, cette epoque ou des armees russes cam-
pees au milieu des Alpes, avouoient insolem-
ment l'esperance de devaster le territoire, fran-
cais, et de soumettre a un joug barbare la patrie
de l'honneur et des arts. Le nom seul des
Russes excitoit cette sorte de frayeur irreflechie,
qu'inspire toujours un peril auquel on se
trouve expose pour la premiere fois. L'ima-
gination la plus hardie aurait elle pu s'ele-
ver alors jusqu'au point de supposer qu'avant
l'expiration de quelques annees une armee
francaise vengeroit dans l'ancienne, capitale
de la Russie les revers de la Trebia et de
Novi? Cette supposition auroit paru plus na-
turelle apres que le soleil d'Austerlitz eut
eclaire la defaite des legions moscovites, si
la moderation de l'Empereur des Francais
n'eaut pose des bornes a ses conquetes.


La fievre jaune s'etant de nouveau mani-
festee dans cette ville, les mesures les plus
efficaces ont ete prises pour arreter ce fleau
des le principe. Il a ete construit dans la
campagne des baraques ou toutes les person-
nes qui n'ont pas ete atteintes de la maladie
se sont refugiees.


Nous apprenons par un gentleman venant
d'Albany, qu'il a ete conclu un armistice en-
tre le general Deaborne et l'adjudant-gene-
ral Baynes; il durera jusqu'a ce que les deux
gouvernemens ayent eu le tems de recevoir
des nouvelles mutuelles relatives a la revo-
cation des ordres du conseil et autres points
en litige; en concluant cet armistice, le ge-
neral Deaborne a envoyee un expres a
Washington, et un autre au general Hull a
Detroit; on ignore s'il sera ratifie.


Le grand-visir, apres sa deposition a ete
exile a Brussa. Son successeur, qui etoit
pacha a Nissa, est parti pour se rendre a
Schumla. Cette nouvelle a produit ici une
tres grande sensation. On croit generalement
que ce changement, qui est de la plus haute
importance pour la marche des affaires de
Turquie, a ete fait par suite du mecontente-
ment qu'a le Grand-Seigneur du traite de paix
de Bucharest, dont le dernier grand-visir avoit
ete le negociateur. (Journal de l'Empire.)


Notre theatre vient de perdre le fameux
Schikaneder, a l'age de 60 ans. Il etoit ac-
teur, auteur, directeur, entrepreneur de thea-
tres. Il est auteur des paroles de la Zauber-
Floete connue en France sous le nom des
Mysteres d'Isis. Il dissipoit la fortune avec
la meme facilite qu'il l'amassoit. Vingt fois

[Spaltenumbruch]

mit Vertrauen die Aufmerksamkeit unserer Leser
zu den hohen Gedanken auf, die solche Ereignisse
einflößen müssen. Die erste Bemerkung, die sich
dem Geiste natürlich darbietet, ist die erstaunliche
Veränderung, die seit einigen Jahren um uns
herum vorgegangen ist. Sie ist noch nicht aus
unserm Gedächtniß verschwunden, jene Epoche, wo
Rußische Armeen, die bey den Alpen lagerten, ver-
wegen die Hoffnung zu erkennen gaben, das Fran-
zös. Gebiet zu verheeren und das Vaterland der
Ehre und der Künste einem barbarischem Joche
zu unterwerfen. Der Name der Russen allein
erregte jene Art von unüberlegtem Schrecken,
den stets eine Gefahr einflößt, der man zum
erstenmal ausgefetzt ist. Hätte damals die kühnste
E[i]nbildungskraft sich vorstellen können, daß vor
Ablauf einiger Jahre eine Französ. Armee in der
alten Hauptstadt Rußlands die Unfälle an der Tre-
bia und bey Novi rächen würde? Eine solche Ver-
muthung würde natürlicher geschienen haben, nach-
dem die Sonne von Austerlitz die Niederlage der
Moscowitischen Legionen beleuchtet hatte, hätte
nicht die Mäßigung des Kaysers der Franzosen
seinen Eroberungen damals Gränzen gesetzt.


Da sich das gelbe Fieber abermals in dieser
Stadt geäußert hat, so sind die nachdrücklichsten
Maaßregeln ergriffen worden, um diesem Uebel
in seinem Entstehen Einhalt zu thun. Auf dem
Felde sind Baracken erbauet, wohin sich alle von
der Krankheit nicht angegriffene Leute geflüchtet
haben.


Durch einen von Albany gekommenen Gentleman
erfahren wir, daß zwischen dem General Deaborne
und dem General-Adjutanten Bagnes ein Waffen-
stillstand geschlossen worden. Er soll so lange
dauern, bis die beyden Regierungen Zeit gehabt
haben, gegenseitig Nachrichten in Betreff der Wi-
derrufung der Cabinets-Ordres und andrer in Streit
begriffenen Puncte zu erhalten. Beym Abschluß
des Waffenstillstandes fandte General Deaborne
einen Expressen nach Washington und einen an-
dern an den General Hull zu Detroit. Man weiß
nicht, ob er ratificirt werden wird.


Der Großvizier ist nach seiner Absetzung nach
Brussa exilirt worden. Sein Nachfolger, der Pa-
scha zu Nissa war, ist nach Schumla abgegangen.
Diese Nachricht hat hier große Sensation hervor-
gebracht. Man glaubt allgemein, daß diese Verän-
derung, die für den Gang der Türkischen Angele-
genheiten von der größten Wichtigkeit ist, in Folge
des Mißvergnügens geschehen sey, welches der
Großherr über den Friedens-Tractat von Bucharest
hegte, den der letzte Großvizier unterhandelt hatte.

(Journal de l'Empire.)


Unser Theater hat den bekannten Schikaneder
im 60sten Jahre seines Alters verlohren. Er war
Acteur, Autor, Directeur und Theater-Unterneh-
mer. Er ist Verfasser des Textes der Zauberflöte,
die in Frankreich unter dem Namen Mysteres
d'Isis
bekannt ist. Er brachte sein Vermögen mit
derselben Leichtigkeit hindurch, womit er es erwor-

[Spaltenumbruch]

lous avec confiance l’attention de nos lecteurs
sur les hautes pensées que de tels événemens
sont faits pour inspirer. La première re-
flexion qui se présente naturellement à l’es-
prit, c’est le changement prodigieux qui s’est
opéré autour de nous depuis quelques an-
nées. Elle n’est pas encore sortie de notre
mémoire, cette époque où des armées russes cam-
pées au milieu des Alpes, avouoient insolem-
ment l’espérance de dévaster le territoire, fran-
çais, et de soumettre à un joug barbare la patrie
de l’honneur et des arts. Le nom seul des
Russes excitoit cette sorte de frayeur irréfléchie,
qu’inspire toujours un péril auquel on se
trouve exposé pour la première fois. L’ima-
gination la plus hardie aurait elle pu s’éle-
ver alors jusqu’au point de supposer qu’avant
l’expiration de quelques années une armée
française vengeroit dans l’ancienne, capitale
de la Russie les revers de la Trébia et de
Novi? Cette supposition auroit paru plus na-
turelle après que le soleil d’Austerlitz eut
éclairé la défaite des légions moscovites, si
la modération de l’Empereur des Français
n’eût posé des bornes à ses conquêtes.


La fièvre jaune s’étant de nouveau mani-
festée dans cette ville, les mesures les plus
efficaces ont été prises pour arrêter ce fléau
dès le principe. Il a été construit dans la
campagne des baraques où toutes les person-
nes qui n’ont pas été atteintes de la maladie
se sont refugiées.


Nous apprenons par un gentleman venant
d’Albany, qu’il a été conclu un armistice en-
tre le général Deaborne et l’adjudant-géné-
ral Baynes; il durera jusqu’à ce que les deux
gouvernemens ayent eu le tems de recevoir
des nouvelles mutuelles relatives à la révo-
cation des ordres du conseil et autres points
en litige; en concluant cet armistice, le gé-
néral Deaborne a envoyée un exprès à
Washington, et un autre au général Hull à
Détroit; on ignore s’il sera ratifié.


Le grand-visir, après sa déposition a été
exilé à Brussa. Son successeur, qui étoit
pacha à Nissa, est parti pour se rendre à
Schumla. Cette nouvelle a produit ici une
très grande sensation. On croit généralement
que ce changement, qui est de la plus haute
importance pour la marche des affaires de
Turquie, a été fait par suite du mécontente-
ment qu’a le Grand-Seigneur du traité de paix
de Bucharest, dont le dernier grand-visir avoit
été le négociateur. (Journal de l’Empire.)


Notre théàtre vient de perdre le fameux
Schïkaneder, à l’àge de 60 ans. Il étoit ac-
teur, auteur, directeur, entrepreneur de théâ-
tres. Il est auteur des paroles de la Zauber-
Floete connue en France sous le nom des
Mystères d’Isis. Il dissipoit la fortune avec
la même facilité qu’il l’amassoit. Vingt fois

[Spaltenumbruch]

mit Vertrauen die Aufmerkſamkeit unſerer Leſer
zu den hohen Gedanken auf, die ſolche Ereigniſſe
einfloͤßen muͤſſen. Die erſte Bemerkung, die ſich
dem Geiſte natuͤrlich darbietet, iſt die erſtaunliche
Veraͤnderung, die ſeit einigen Jahren um uns
herum vorgegangen iſt. Sie iſt noch nicht aus
unſerm Gedaͤchtniß verſchwunden, jene Epoche, wo
Rußiſche Armeen, die bey den Alpen lagerten, ver-
wegen die Hoffnung zu erkennen gaben, das Fran-
zoͤſ. Gebiet zu verheeren und das Vaterland der
Ehre und der Kuͤnſte einem barbariſchem Joche
zu unterwerfen. Der Name der Ruſſen allein
erregte jene Art von unuͤberlegtem Schrecken,
den ſtets eine Gefahr einfloͤßt, der man zum
erſtenmal ausgefetzt iſt. Haͤtte damals die kuͤhnſte
E[i]nbildungskraft ſich vorſtellen koͤnnen, daß vor
Ablauf einiger Jahre eine Franzoͤſ. Armee in der
alten Hauptſtadt Rußlands die Unfaͤlle an der Tre-
bia und bey Novi raͤchen wuͤrde? Eine ſolche Ver-
muthung wuͤrde natuͤrlicher geſchienen haben, nach-
dem die Sonne von Auſterlitz die Niederlage der
Moscowitiſchen Legionen beleuchtet hatte, haͤtte
nicht die Maͤßigung des Kayſers der Franzoſen
ſeinen Eroberungen damals Graͤnzen geſetzt.


Da ſich das gelbe Fieber abermals in dieſer
Stadt geaͤußert hat, ſo ſind die nachdruͤcklichſten
Maaßregeln ergriffen worden, um dieſem Uebel
in ſeinem Entſtehen Einhalt zu thun. Auf dem
Felde ſind Baracken erbauet, wohin ſich alle von
der Krankheit nicht angegriffene Leute gefluͤchtet
haben.


Durch einen von Albany gekommenen Gentleman
erfahren wir, daß zwiſchen dem General Deaborne
und dem General-Adjutanten Bagnes ein Waffen-
ſtillſtand geſchloſſen worden. Er ſoll ſo lange
dauern, bis die beyden Regierungen Zeit gehabt
haben, gegenſeitig Nachrichten in Betreff der Wi-
derrufung der Cabinets-Ordres und andrer in Streit
begriffenen Puncte zu erhalten. Beym Abſchluß
des Waffenſtillſtandes fandte General Deaborne
einen Expreſſen nach Waſhington und einen an-
dern an den General Hull zu Detroit. Man weiß
nicht, ob er ratificirt werden wird.


Der Großvizier iſt nach ſeiner Abſetzung nach
Bruſſa exilirt worden. Sein Nachfolger, der Pa-
ſcha zu Niſſa war, iſt nach Schumla abgegangen.
Dieſe Nachricht hat hier große Senſation hervor-
gebracht. Man glaubt allgemein, daß dieſe Veraͤn-
derung, die fuͤr den Gang der Tuͤrkiſchen Angele-
genheiten von der groͤßten Wichtigkeit iſt, in Folge
des Mißvergnuͤgens geſchehen ſey, welches der
Großherr uͤber den Friedens-Tractat von Buchareſt
hegte, den der letzte Großvizier unterhandelt hatte.

(Journal de l’Empire.)


Unſer Theater hat den bekannten Schikaneder
im 60ſten Jahre ſeines Alters verlohren. Er war
Acteur, Autor, Directeur und Theater-Unterneh-
mer. Er iſt Verfaſſer des Textes der Zauberfloͤte,
die in Frankreich unter dem Namen Mystères
d’Isis
bekannt iſt. Er brachte ſein Vermoͤgen mit
derſelben Leichtigkeit hindurch, womit er es erwor-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div type="jPoliticalNews">
          <pb facs="#f0004" n="[4]"/>
          <cb/>
          <div corresp="ar005a2" xml:id="ar005b2" prev="ar005b" type="jArticle" xml:lang="fra">
            <p> <hi rendition="#aq">lous avec confiance l&#x2019;attention de nos                                 lecteurs<lb/>
sur les hautes pensées que de tels événemens<lb/>
sont                                 faits pour inspirer. La première re-<lb/>
flexion qui se présente                                 naturellement à l&#x2019;es-<lb/>
prit, c&#x2019;est le changement                                 prodigieux qui s&#x2019;est<lb/>
opéré autour de nous depuis quelques                                 an-<lb/>
nées. Elle n&#x2019;est pas encore sortie de                                 notre<lb/>
mémoire, cette époque où des armées russes cam-<lb/>
pées                                 au milieu des Alpes, avouoient insolem-<lb/>
ment l&#x2019;espérance                                 de dévaster le territoire, fran-<lb/>
çais, et de soumettre à                                 un joug barbare la patrie<lb/>
de l&#x2019;honneur et des arts. Le                                 nom seul des<lb/>
Russes excitoit cette sorte de frayeur                                 irréfléchie,<lb/>
qu&#x2019;inspire toujours un péril auquel on                                 se<lb/>
trouve exposé pour la première fois.                                 L&#x2019;ima-<lb/>
gination la plus hardie aurait elle pu                                 s&#x2019;éle-<lb/>
ver alors jusqu&#x2019;au point de supposer                                 qu&#x2019;avant<lb/>
l&#x2019;expiration de quelques années une                                 armée<lb/>
française vengeroit dans l&#x2019;ancienne,                                 capitale<lb/>
de la Russie les revers de la Trébia et de<lb/>
Novi?                                 Cette supposition auroit paru plus na-<lb/>
turelle après que le                                 soleil d&#x2019;Austerlitz eut<lb/>
éclairé la défaite des légions                                 moscovites, si<lb/>
la modération de l&#x2019;Empereur des                                 Français<lb/>
n&#x2019;eût posé des bornes à ses                                 conquêtes.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar006a" xml:id="ar006b" xml:lang="fra" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Carthagène,</hi> le 15                                 Août.</hi> </dateline><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">La fièvre jaune s&#x2019;étant de nouveau                                 mani-<lb/>
festée dans cette ville, les mesures les                                 plus<lb/>
efficaces ont été prises pour arrêter ce                                 fléau<lb/>
dès le principe. Il a été construit dans la<lb/>
campagne                                 des baraques où toutes les person-<lb/>
nes qui n&#x2019;ont pas été                                 atteintes de la maladie<lb/>
se sont refugiées.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar007a" xml:id="ar007b" xml:lang="fra" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">New-Yorck,</hi> le 17                                 Août.</hi> </dateline><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Nous apprenons par un gentleman                                 venant<lb/>
d&#x2019;Albany, qu&#x2019;il a été conclu un armistice                                 en-<lb/>
tre le général Deaborne et l&#x2019;adjudant-géné-<lb/>
ral                                 Baynes; il durera jusqu&#x2019;à ce que les deux<lb/>
gouvernemens                                 ayent eu le tems de recevoir<lb/>
des nouvelles mutuelles relatives à                                 la révo-<lb/>
cation des ordres du conseil et autres points<lb/>
en                                 litige; en concluant cet armistice, le gé-<lb/>
néral Deaborne a                                 envoyée un exprès à<lb/>
Washington, et un autre au général Hull                                 à<lb/>
Détroit; on ignore s&#x2019;il sera ratifié.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar008a" xml:id="ar008b" xml:lang="fra" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Bucharest,</hi> le 7                                 Sept.</hi> </dateline><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Le grand-visir, après sa déposition a été<lb/>
exilé à                                 Brussa. Son successeur, qui étoit<lb/>
pacha à Nissa, est parti pour                                 se rendre à<lb/>
Schumla. Cette nouvelle a produit ici une<lb/>
très                                 grande sensation. On croit généralement<lb/>
que ce changement, qui                                 est de la plus haute<lb/>
importance pour la marche des affaires                                 de<lb/>
Turquie, a été fait par suite du mécontente-<lb/>
ment                                 qu&#x2019;a le Grand-Seigneur du traité de paix<lb/>
de Bucharest,                                 dont le dernier grand-visir avoit<lb/>
été le négociateur. (Journal                                 de l&#x2019;Empire.)</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar009a" xml:id="ar009b" xml:lang="fra" type="jArticle" next="ar009b2">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Vienne,</hi> le 4                                 Octobre.</hi> </dateline><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Notre théàtre vient de perdre le                                 fameux<lb/>
Schïkaneder, à l&#x2019;àge de 60 ans. Il étoit                                 ac-<lb/>
teur, auteur, directeur, entrepreneur de                                 théâ-<lb/>
tres. Il est auteur des paroles de la                                 Zauber-<lb/>
Floete connue en France sous le nom des<lb/><hi rendition="#i">Mystères d&#x2019;Isis.</hi> Il dissipoit la                                 fortune avec<lb/>
la même facilité qu&#x2019;il                                 l&#x2019;amassoit. Vingt fois</hi> </p>
          </div>
          <cb/>
          <div corresp="ar005b2" xml:id="ar005a2" prev="ar005a" type="jArticle">
            <p>mit Vertrauen die Aufmerk&#x017F;amkeit un&#x017F;erer                             Le&#x017F;er<lb/>
zu den hohen Gedanken auf, die &#x017F;olche                             Ereigni&#x017F;&#x017F;e<lb/>
einflo&#x0364;ßen                             mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Die er&#x017F;te Bemerkung, die                             &#x017F;ich<lb/>
dem Gei&#x017F;te natu&#x0364;rlich darbietet,                             i&#x017F;t die er&#x017F;taunliche<lb/>
Vera&#x0364;nderung, die                             &#x017F;eit einigen Jahren um uns<lb/>
herum vorgegangen i&#x017F;t. Sie                             i&#x017F;t noch nicht aus<lb/>
un&#x017F;erm Geda&#x0364;chtniß                             ver&#x017F;chwunden, jene Epoche, wo<lb/>
Rußi&#x017F;che Armeen, die bey                             den Alpen lagerten, ver-<lb/>
wegen die Hoffnung zu erkennen gaben, das                             Fran-<lb/>
zo&#x0364;&#x017F;. Gebiet zu verheeren und das Vaterland                             der<lb/>
Ehre und der Ku&#x0364;n&#x017F;te einem barbari&#x017F;chem                             Joche<lb/>
zu unterwerfen. Der Name der Ru&#x017F;&#x017F;en                             allein<lb/>
erregte jene Art von unu&#x0364;berlegtem Schrecken,<lb/>
den                             &#x017F;tets eine Gefahr einflo&#x0364;ßt, der man                             zum<lb/>
er&#x017F;tenmal ausgefetzt i&#x017F;t. Ha&#x0364;tte damals die                                 ku&#x0364;hn&#x017F;te<lb/>
E<supplied cert="high">i</supplied>nbildungskraft &#x017F;ich vor&#x017F;tellen                             ko&#x0364;nnen, daß vor<lb/>
Ablauf einiger Jahre eine                             Franzo&#x0364;&#x017F;. Armee in der<lb/>
alten Haupt&#x017F;tadt                             Rußlands die Unfa&#x0364;lle an der Tre-<lb/>
bia und bey Novi                             ra&#x0364;chen wu&#x0364;rde? Eine &#x017F;olche Ver-<lb/>
muthung                             wu&#x0364;rde natu&#x0364;rlicher ge&#x017F;chienen haben, nach-<lb/>
dem                             die Sonne von Au&#x017F;terlitz die Niederlage                             der<lb/>
Moscowiti&#x017F;chen Legionen beleuchtet hatte,                             ha&#x0364;tte<lb/>
nicht die Ma&#x0364;ßigung des Kay&#x017F;ers der                             Franzo&#x017F;en<lb/>
&#x017F;einen Eroberungen damals Gra&#x0364;nzen                             ge&#x017F;etzt.</p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar006b" xml:id="ar006a" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Carthagena,</hi> den 30                                 Augu&#x017F;t.</hi> </dateline><lb/>
            <p>Da &#x017F;ich das gelbe Fieber abermals in die&#x017F;er<lb/>
Stadt                             gea&#x0364;ußert hat, &#x017F;o &#x017F;ind die                             nachdru&#x0364;cklich&#x017F;ten<lb/>
Maaßregeln ergriffen worden, um                             die&#x017F;em Uebel<lb/>
in &#x017F;einem Ent&#x017F;tehen Einhalt zu                             thun. Auf dem<lb/>
Felde &#x017F;ind Baracken erbauet, wohin &#x017F;ich                             alle von<lb/>
der Krankheit nicht angegriffene Leute                             geflu&#x0364;chtet<lb/>
haben.</p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar007b" xml:id="ar007a" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Newyork,</hi> den 17                                 Augu&#x017F;t.</hi> </dateline><lb/>
            <p>Durch einen von Albany gekommenen Gentleman<lb/>
erfahren wir, daß                             zwi&#x017F;chen dem General Deaborne<lb/>
und dem General-Adjutanten                             Bagnes ein Waffen-<lb/>
&#x017F;till&#x017F;tand                             ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en worden. Er &#x017F;oll &#x017F;o                             lange<lb/>
dauern, bis die beyden Regierungen Zeit gehabt<lb/>
haben,                             gegen&#x017F;eitig Nachrichten in Betreff der Wi-<lb/>
derrufung der                             Cabinets-Ordres und andrer in Streit<lb/>
begriffenen Puncte zu erhalten.                             Beym Ab&#x017F;chluß<lb/>
des Waffen&#x017F;till&#x017F;tandes fandte                             General Deaborne<lb/>
einen Expre&#x017F;&#x017F;en nach                             Wa&#x017F;hington und einen an-<lb/>
dern an den General Hull zu Detroit.                             Man weiß<lb/>
nicht, ob er ratificirt werden wird.</p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar008b" xml:id="ar008a" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Buchare&#x017F;t,</hi> den 7                                 Sept.</hi> </dateline><lb/>
            <p>Der Großvizier i&#x017F;t nach &#x017F;einer Ab&#x017F;etzung                             nach<lb/>
Bru&#x017F;&#x017F;a exilirt worden. Sein Nachfolger, der                             Pa-<lb/>
&#x017F;cha zu Ni&#x017F;&#x017F;a war, i&#x017F;t nach Schumla                             abgegangen.<lb/>
Die&#x017F;e Nachricht hat hier große Sen&#x017F;ation                             hervor-<lb/>
gebracht. Man glaubt allgemein, daß die&#x017F;e                             Vera&#x0364;n-<lb/>
derung, die fu&#x0364;r den Gang der                             Tu&#x0364;rki&#x017F;chen Angele-<lb/>
genheiten von der gro&#x0364;ßten                             Wichtigkeit i&#x017F;t, in Folge<lb/>
des Mißvergnu&#x0364;gens                             ge&#x017F;chehen &#x017F;ey, welches der<lb/>
Großherr u&#x0364;ber den                             Friedens-Tractat von Buchare&#x017F;t<lb/>
hegte, den der letzte                             Großvizier unterhandelt hatte.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et">(Journal de l&#x2019;Empire.)</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar009b" xml:id="ar009a" type="jArticle" next="ar009a2">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Wien,</hi> den 4                             October.</hi> </dateline><lb/>
            <p>Un&#x017F;er Theater hat den bekannten Schikaneder<lb/>
im 60&#x017F;ten                             Jahre &#x017F;eines Alters verlohren. Er war<lb/>
Acteur, Autor,                             Directeur und Theater-Unterneh-<lb/>
mer. Er i&#x017F;t                             Verfa&#x017F;&#x017F;er des Textes der Zauberflo&#x0364;te,<lb/>
die in                             Frankreich unter dem Namen <hi rendition="#aq">Mystères<lb/>
d&#x2019;Isis</hi> bekannt i&#x017F;t. Er brachte                             &#x017F;ein Vermo&#x0364;gen mit<lb/>
der&#x017F;elben Leichtigkeit                             hindurch, womit er es erwor-</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[4]/0004] lous avec confiance l’attention de nos lecteurs sur les hautes pensées que de tels événemens sont faits pour inspirer. La première re- flexion qui se présente naturellement à l’es- prit, c’est le changement prodigieux qui s’est opéré autour de nous depuis quelques an- nées. Elle n’est pas encore sortie de notre mémoire, cette époque où des armées russes cam- pées au milieu des Alpes, avouoient insolem- ment l’espérance de dévaster le territoire, fran- çais, et de soumettre à un joug barbare la patrie de l’honneur et des arts. Le nom seul des Russes excitoit cette sorte de frayeur irréfléchie, qu’inspire toujours un péril auquel on se trouve exposé pour la première fois. L’ima- gination la plus hardie aurait elle pu s’éle- ver alors jusqu’au point de supposer qu’avant l’expiration de quelques années une armée française vengeroit dans l’ancienne, capitale de la Russie les revers de la Trébia et de Novi? Cette supposition auroit paru plus na- turelle après que le soleil d’Austerlitz eut éclairé la défaite des légions moscovites, si la modération de l’Empereur des Français n’eût posé des bornes à ses conquêtes. Carthagène, le 15 Août. La fièvre jaune s’étant de nouveau mani- festée dans cette ville, les mesures les plus efficaces ont été prises pour arrêter ce fléau dès le principe. Il a été construit dans la campagne des baraques où toutes les person- nes qui n’ont pas été atteintes de la maladie se sont refugiées. New-Yorck, le 17 Août. Nous apprenons par un gentleman venant d’Albany, qu’il a été conclu un armistice en- tre le général Deaborne et l’adjudant-géné- ral Baynes; il durera jusqu’à ce que les deux gouvernemens ayent eu le tems de recevoir des nouvelles mutuelles relatives à la révo- cation des ordres du conseil et autres points en litige; en concluant cet armistice, le gé- néral Deaborne a envoyée un exprès à Washington, et un autre au général Hull à Détroit; on ignore s’il sera ratifié. Bucharest, le 7 Sept. Le grand-visir, après sa déposition a été exilé à Brussa. Son successeur, qui étoit pacha à Nissa, est parti pour se rendre à Schumla. Cette nouvelle a produit ici une très grande sensation. On croit généralement que ce changement, qui est de la plus haute importance pour la marche des affaires de Turquie, a été fait par suite du mécontente- ment qu’a le Grand-Seigneur du traité de paix de Bucharest, dont le dernier grand-visir avoit été le négociateur. (Journal de l’Empire.) Vienne, le 4 Octobre. Notre théàtre vient de perdre le fameux Schïkaneder, à l’àge de 60 ans. Il étoit ac- teur, auteur, directeur, entrepreneur de théâ- tres. Il est auteur des paroles de la Zauber- Floete connue en France sous le nom des Mystères d’Isis. Il dissipoit la fortune avec la même facilité qu’il l’amassoit. Vingt fois mit Vertrauen die Aufmerkſamkeit unſerer Leſer zu den hohen Gedanken auf, die ſolche Ereigniſſe einfloͤßen muͤſſen. Die erſte Bemerkung, die ſich dem Geiſte natuͤrlich darbietet, iſt die erſtaunliche Veraͤnderung, die ſeit einigen Jahren um uns herum vorgegangen iſt. Sie iſt noch nicht aus unſerm Gedaͤchtniß verſchwunden, jene Epoche, wo Rußiſche Armeen, die bey den Alpen lagerten, ver- wegen die Hoffnung zu erkennen gaben, das Fran- zoͤſ. Gebiet zu verheeren und das Vaterland der Ehre und der Kuͤnſte einem barbariſchem Joche zu unterwerfen. Der Name der Ruſſen allein erregte jene Art von unuͤberlegtem Schrecken, den ſtets eine Gefahr einfloͤßt, der man zum erſtenmal ausgefetzt iſt. Haͤtte damals die kuͤhnſte Einbildungskraft ſich vorſtellen koͤnnen, daß vor Ablauf einiger Jahre eine Franzoͤſ. Armee in der alten Hauptſtadt Rußlands die Unfaͤlle an der Tre- bia und bey Novi raͤchen wuͤrde? Eine ſolche Ver- muthung wuͤrde natuͤrlicher geſchienen haben, nach- dem die Sonne von Auſterlitz die Niederlage der Moscowitiſchen Legionen beleuchtet hatte, haͤtte nicht die Maͤßigung des Kayſers der Franzoſen ſeinen Eroberungen damals Graͤnzen geſetzt. Carthagena, den 30 Auguſt. Da ſich das gelbe Fieber abermals in dieſer Stadt geaͤußert hat, ſo ſind die nachdruͤcklichſten Maaßregeln ergriffen worden, um dieſem Uebel in ſeinem Entſtehen Einhalt zu thun. Auf dem Felde ſind Baracken erbauet, wohin ſich alle von der Krankheit nicht angegriffene Leute gefluͤchtet haben. Newyork, den 17 Auguſt. Durch einen von Albany gekommenen Gentleman erfahren wir, daß zwiſchen dem General Deaborne und dem General-Adjutanten Bagnes ein Waffen- ſtillſtand geſchloſſen worden. Er ſoll ſo lange dauern, bis die beyden Regierungen Zeit gehabt haben, gegenſeitig Nachrichten in Betreff der Wi- derrufung der Cabinets-Ordres und andrer in Streit begriffenen Puncte zu erhalten. Beym Abſchluß des Waffenſtillſtandes fandte General Deaborne einen Expreſſen nach Waſhington und einen an- dern an den General Hull zu Detroit. Man weiß nicht, ob er ratificirt werden wird. Buchareſt, den 7 Sept. Der Großvizier iſt nach ſeiner Abſetzung nach Bruſſa exilirt worden. Sein Nachfolger, der Pa- ſcha zu Niſſa war, iſt nach Schumla abgegangen. Dieſe Nachricht hat hier große Senſation hervor- gebracht. Man glaubt allgemein, daß dieſe Veraͤn- derung, die fuͤr den Gang der Tuͤrkiſchen Angele- genheiten von der groͤßten Wichtigkeit iſt, in Folge des Mißvergnuͤgens geſchehen ſey, welches der Großherr uͤber den Friedens-Tractat von Buchareſt hegte, den der letzte Großvizier unterhandelt hatte. (Journal de l’Empire.) Wien, den 4 October. Unſer Theater hat den bekannten Schikaneder im 60ſten Jahre ſeines Alters verlohren. Er war Acteur, Autor, Directeur und Theater-Unterneh- mer. Er iſt Verfaſſer des Textes der Zauberfloͤte, die in Frankreich unter dem Namen Mystères d’Isis bekannt iſt. Er brachte ſein Vermoͤgen mit derſelben Leichtigkeit hindurch, womit er es erwor-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der Texttranskription. (2014-07-28T09:55:44Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (&#xa75b;): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;

Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1651410_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1651410_1812/4
Zitationshilfe: Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 165, Hamburg, 14. Oktober 1812, S. [4]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1651410_1812/4>, abgerufen am 21.11.2024.