Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 165, Hamburg, 14. Oktober 1812.[Spaltenumbruch]
lous avec confiance l'attention de nos lecteurs Carthagene, le 15 Aoaut. La fievre jaune s'etant de nouveau mani- New-Yorck, le 17 Aoaut. Nous apprenons par un gentleman venant Bucharest, le 7 Sept. Le grand-visir, apres sa deposition a ete Vienne, le 4 Octobre. [Spaltenumbruch]
Notre theatre vient de perdre le fameux mit Vertrauen die Aufmerksamkeit unserer Leser Carthagena, den 30 August. Da sich das gelbe Fieber abermals in dieser Newyork, den 17 August. Durch einen von Albany gekommenen Gentleman Bucharest, den 7 Sept. Der Großvizier ist nach seiner Absetzung nach (Journal de l'Empire.) Wien, den 4 October.
Unser Theater hat den bekannten Schikaneder [Spaltenumbruch]
lous avec confiance l’attention de nos lecteurs Carthagène, le 15 Août. La fièvre jaune s’étant de nouveau mani- New-Yorck, le 17 Août. Nous apprenons par un gentleman venant Bucharest, le 7 Sept. Le grand-visir, après sa déposition a été Vienne, le 4 Octobre. [Spaltenumbruch]
Notre théàtre vient de perdre le fameux mit Vertrauen die Aufmerkſamkeit unſerer Leſer Carthagena, den 30 Auguſt. Da ſich das gelbe Fieber abermals in dieſer Newyork, den 17 Auguſt. Durch einen von Albany gekommenen Gentleman Buchareſt, den 7 Sept. Der Großvizier iſt nach ſeiner Abſetzung nach (Journal de l’Empire.) Wien, den 4 October.
Unſer Theater hat den bekannten Schikaneder <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="jPoliticalNews"> <pb facs="#f0004" n="[4]"/> <cb/> <div corresp="ar005a2" xml:id="ar005b2" prev="ar005b" type="jArticle" xml:lang="fra"> <p> <hi rendition="#aq">lous avec confiance l’attention de nos lecteurs<lb/> sur les hautes pensées que de tels événemens<lb/> sont faits pour inspirer. La première re-<lb/> flexion qui se présente naturellement à l’es-<lb/> prit, c’est le changement prodigieux qui s’est<lb/> opéré autour de nous depuis quelques an-<lb/> nées. Elle n’est pas encore sortie de notre<lb/> mémoire, cette époque où des armées russes cam-<lb/> pées au milieu des Alpes, avouoient insolem-<lb/> ment l’espérance de dévaster le territoire, fran-<lb/> çais, et de soumettre à un joug barbare la patrie<lb/> de l’honneur et des arts. Le nom seul des<lb/> Russes excitoit cette sorte de frayeur irréfléchie,<lb/> qu’inspire toujours un péril auquel on se<lb/> trouve exposé pour la première fois. L’ima-<lb/> gination la plus hardie aurait elle pu s’éle-<lb/> ver alors jusqu’au point de supposer qu’avant<lb/> l’expiration de quelques années une armée<lb/> française vengeroit dans l’ancienne, capitale<lb/> de la Russie les revers de la Trébia et de<lb/> Novi? Cette supposition auroit paru plus na-<lb/> turelle après que le soleil d’Austerlitz eut<lb/> éclairé la défaite des légions moscovites, si<lb/> la modération de l’Empereur des Français<lb/> n’eût posé des bornes à ses conquêtes.</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar006a" xml:id="ar006b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Carthagène,</hi> le 15 Août.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">La fièvre jaune s’étant de nouveau mani-<lb/> festée dans cette ville, les mesures les plus<lb/> efficaces ont été prises pour arrêter ce fléau<lb/> dès le principe. Il a été construit dans la<lb/> campagne des baraques où toutes les person-<lb/> nes qui n’ont pas été atteintes de la maladie<lb/> se sont refugiées.</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar007a" xml:id="ar007b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">New-Yorck,</hi> le 17 Août.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Nous apprenons par un gentleman venant<lb/> d’Albany, qu’il a été conclu un armistice en-<lb/> tre le général Deaborne et l’adjudant-géné-<lb/> ral Baynes; il durera jusqu’à ce que les deux<lb/> gouvernemens ayent eu le tems de recevoir<lb/> des nouvelles mutuelles relatives à la révo-<lb/> cation des ordres du conseil et autres points<lb/> en litige; en concluant cet armistice, le gé-<lb/> néral Deaborne a envoyée un exprès à<lb/> Washington, et un autre au général Hull à<lb/> Détroit; on ignore s’il sera ratifié.</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar008a" xml:id="ar008b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Bucharest,</hi> le 7 Sept.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Le grand-visir, après sa déposition a été<lb/> exilé à Brussa. Son successeur, qui étoit<lb/> pacha à Nissa, est parti pour se rendre à<lb/> Schumla. Cette nouvelle a produit ici une<lb/> très grande sensation. On croit généralement<lb/> que ce changement, qui est de la plus haute<lb/> importance pour la marche des affaires de<lb/> Turquie, a été fait par suite du mécontente-<lb/> ment qu’a le Grand-Seigneur du traité de paix<lb/> de Bucharest, dont le dernier grand-visir avoit<lb/> été le négociateur. (Journal de l’Empire.)</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar009a" xml:id="ar009b" xml:lang="fra" type="jArticle" next="ar009b2"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Vienne,</hi> le 4 Octobre.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Notre théàtre vient de perdre le fameux<lb/> Schïkaneder, à l’àge de 60 ans. Il étoit ac-<lb/> teur, auteur, directeur, entrepreneur de théâ-<lb/> tres. Il est auteur des paroles de la Zauber-<lb/> Floete connue en France sous le nom des<lb/><hi rendition="#i">Mystères d’Isis.</hi> Il dissipoit la fortune avec<lb/> la même facilité qu’il l’amassoit. Vingt fois</hi> </p> </div> <cb/> <div corresp="ar005b2" xml:id="ar005a2" prev="ar005a" type="jArticle"> <p>mit Vertrauen die Aufmerkſamkeit unſerer Leſer<lb/> zu den hohen Gedanken auf, die ſolche Ereigniſſe<lb/> einfloͤßen muͤſſen. Die erſte Bemerkung, die ſich<lb/> dem Geiſte natuͤrlich darbietet, iſt die erſtaunliche<lb/> Veraͤnderung, die ſeit einigen Jahren um uns<lb/> herum vorgegangen iſt. Sie iſt noch nicht aus<lb/> unſerm Gedaͤchtniß verſchwunden, jene Epoche, wo<lb/> Rußiſche Armeen, die bey den Alpen lagerten, ver-<lb/> wegen die Hoffnung zu erkennen gaben, das Fran-<lb/> zoͤſ. Gebiet zu verheeren und das Vaterland der<lb/> Ehre und der Kuͤnſte einem barbariſchem Joche<lb/> zu unterwerfen. Der Name der Ruſſen allein<lb/> erregte jene Art von unuͤberlegtem Schrecken,<lb/> den ſtets eine Gefahr einfloͤßt, der man zum<lb/> erſtenmal ausgefetzt iſt. Haͤtte damals die kuͤhnſte<lb/> E<supplied cert="high">i</supplied>nbildungskraft ſich vorſtellen koͤnnen, daß vor<lb/> Ablauf einiger Jahre eine Franzoͤſ. Armee in der<lb/> alten Hauptſtadt Rußlands die Unfaͤlle an der Tre-<lb/> bia und bey Novi raͤchen wuͤrde? Eine ſolche Ver-<lb/> muthung wuͤrde natuͤrlicher geſchienen haben, nach-<lb/> dem die Sonne von Auſterlitz die Niederlage der<lb/> Moscowitiſchen Legionen beleuchtet hatte, haͤtte<lb/> nicht die Maͤßigung des Kayſers der Franzoſen<lb/> ſeinen Eroberungen damals Graͤnzen geſetzt.</p> </div><lb/> <div corresp="ar006b" xml:id="ar006a" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Carthagena,</hi> den 30 Auguſt.</hi> </dateline><lb/> <p>Da ſich das gelbe Fieber abermals in dieſer<lb/> Stadt geaͤußert hat, ſo ſind die nachdruͤcklichſten<lb/> Maaßregeln ergriffen worden, um dieſem Uebel<lb/> in ſeinem Entſtehen Einhalt zu thun. Auf dem<lb/> Felde ſind Baracken erbauet, wohin ſich alle von<lb/> der Krankheit nicht angegriffene Leute gefluͤchtet<lb/> haben.</p> </div><lb/> <div corresp="ar007b" xml:id="ar007a" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Newyork,</hi> den 17 Auguſt.</hi> </dateline><lb/> <p>Durch einen von Albany gekommenen Gentleman<lb/> erfahren wir, daß zwiſchen dem General Deaborne<lb/> und dem General-Adjutanten Bagnes ein Waffen-<lb/> ſtillſtand geſchloſſen worden. Er ſoll ſo lange<lb/> dauern, bis die beyden Regierungen Zeit gehabt<lb/> haben, gegenſeitig Nachrichten in Betreff der Wi-<lb/> derrufung der Cabinets-Ordres und andrer in Streit<lb/> begriffenen Puncte zu erhalten. Beym Abſchluß<lb/> des Waffenſtillſtandes fandte General Deaborne<lb/> einen Expreſſen nach Waſhington und einen an-<lb/> dern an den General Hull zu Detroit. Man weiß<lb/> nicht, ob er ratificirt werden wird.</p> </div><lb/> <div corresp="ar008b" xml:id="ar008a" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Buchareſt,</hi> den 7 Sept.</hi> </dateline><lb/> <p>Der Großvizier iſt nach ſeiner Abſetzung nach<lb/> Bruſſa exilirt worden. Sein Nachfolger, der Pa-<lb/> ſcha zu Niſſa war, iſt nach Schumla abgegangen.<lb/> Dieſe Nachricht hat hier große Senſation hervor-<lb/> gebracht. Man glaubt allgemein, daß dieſe Veraͤn-<lb/> derung, die fuͤr den Gang der Tuͤrkiſchen Angele-<lb/> genheiten von der groͤßten Wichtigkeit iſt, in Folge<lb/> des Mißvergnuͤgens geſchehen ſey, welches der<lb/> Großherr uͤber den Friedens-Tractat von Buchareſt<lb/> hegte, den der letzte Großvizier unterhandelt hatte.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et">(Journal de l’Empire.)</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar009b" xml:id="ar009a" type="jArticle" next="ar009a2"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Wien,</hi> den 4 October.</hi> </dateline><lb/> <p>Unſer Theater hat den bekannten Schikaneder<lb/> im 60ſten Jahre ſeines Alters verlohren. Er war<lb/> Acteur, Autor, Directeur und Theater-Unterneh-<lb/> mer. Er iſt Verfaſſer des Textes der Zauberfloͤte,<lb/> die in Frankreich unter dem Namen <hi rendition="#aq">Mystères<lb/> d’Isis</hi> bekannt iſt. Er brachte ſein Vermoͤgen mit<lb/> derſelben Leichtigkeit hindurch, womit er es erwor-</p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[4]/0004]
lous avec confiance l’attention de nos lecteurs
sur les hautes pensées que de tels événemens
sont faits pour inspirer. La première re-
flexion qui se présente naturellement à l’es-
prit, c’est le changement prodigieux qui s’est
opéré autour de nous depuis quelques an-
nées. Elle n’est pas encore sortie de notre
mémoire, cette époque où des armées russes cam-
pées au milieu des Alpes, avouoient insolem-
ment l’espérance de dévaster le territoire, fran-
çais, et de soumettre à un joug barbare la patrie
de l’honneur et des arts. Le nom seul des
Russes excitoit cette sorte de frayeur irréfléchie,
qu’inspire toujours un péril auquel on se
trouve exposé pour la première fois. L’ima-
gination la plus hardie aurait elle pu s’éle-
ver alors jusqu’au point de supposer qu’avant
l’expiration de quelques années une armée
française vengeroit dans l’ancienne, capitale
de la Russie les revers de la Trébia et de
Novi? Cette supposition auroit paru plus na-
turelle après que le soleil d’Austerlitz eut
éclairé la défaite des légions moscovites, si
la modération de l’Empereur des Français
n’eût posé des bornes à ses conquêtes.
Carthagène, le 15 Août.
La fièvre jaune s’étant de nouveau mani-
festée dans cette ville, les mesures les plus
efficaces ont été prises pour arrêter ce fléau
dès le principe. Il a été construit dans la
campagne des baraques où toutes les person-
nes qui n’ont pas été atteintes de la maladie
se sont refugiées.
New-Yorck, le 17 Août.
Nous apprenons par un gentleman venant
d’Albany, qu’il a été conclu un armistice en-
tre le général Deaborne et l’adjudant-géné-
ral Baynes; il durera jusqu’à ce que les deux
gouvernemens ayent eu le tems de recevoir
des nouvelles mutuelles relatives à la révo-
cation des ordres du conseil et autres points
en litige; en concluant cet armistice, le gé-
néral Deaborne a envoyée un exprès à
Washington, et un autre au général Hull à
Détroit; on ignore s’il sera ratifié.
Bucharest, le 7 Sept.
Le grand-visir, après sa déposition a été
exilé à Brussa. Son successeur, qui étoit
pacha à Nissa, est parti pour se rendre à
Schumla. Cette nouvelle a produit ici une
très grande sensation. On croit généralement
que ce changement, qui est de la plus haute
importance pour la marche des affaires de
Turquie, a été fait par suite du mécontente-
ment qu’a le Grand-Seigneur du traité de paix
de Bucharest, dont le dernier grand-visir avoit
été le négociateur. (Journal de l’Empire.)
Vienne, le 4 Octobre.
Notre théàtre vient de perdre le fameux
Schïkaneder, à l’àge de 60 ans. Il étoit ac-
teur, auteur, directeur, entrepreneur de théâ-
tres. Il est auteur des paroles de la Zauber-
Floete connue en France sous le nom des
Mystères d’Isis. Il dissipoit la fortune avec
la même facilité qu’il l’amassoit. Vingt fois
mit Vertrauen die Aufmerkſamkeit unſerer Leſer
zu den hohen Gedanken auf, die ſolche Ereigniſſe
einfloͤßen muͤſſen. Die erſte Bemerkung, die ſich
dem Geiſte natuͤrlich darbietet, iſt die erſtaunliche
Veraͤnderung, die ſeit einigen Jahren um uns
herum vorgegangen iſt. Sie iſt noch nicht aus
unſerm Gedaͤchtniß verſchwunden, jene Epoche, wo
Rußiſche Armeen, die bey den Alpen lagerten, ver-
wegen die Hoffnung zu erkennen gaben, das Fran-
zoͤſ. Gebiet zu verheeren und das Vaterland der
Ehre und der Kuͤnſte einem barbariſchem Joche
zu unterwerfen. Der Name der Ruſſen allein
erregte jene Art von unuͤberlegtem Schrecken,
den ſtets eine Gefahr einfloͤßt, der man zum
erſtenmal ausgefetzt iſt. Haͤtte damals die kuͤhnſte
Einbildungskraft ſich vorſtellen koͤnnen, daß vor
Ablauf einiger Jahre eine Franzoͤſ. Armee in der
alten Hauptſtadt Rußlands die Unfaͤlle an der Tre-
bia und bey Novi raͤchen wuͤrde? Eine ſolche Ver-
muthung wuͤrde natuͤrlicher geſchienen haben, nach-
dem die Sonne von Auſterlitz die Niederlage der
Moscowitiſchen Legionen beleuchtet hatte, haͤtte
nicht die Maͤßigung des Kayſers der Franzoſen
ſeinen Eroberungen damals Graͤnzen geſetzt.
Carthagena, den 30 Auguſt.
Da ſich das gelbe Fieber abermals in dieſer
Stadt geaͤußert hat, ſo ſind die nachdruͤcklichſten
Maaßregeln ergriffen worden, um dieſem Uebel
in ſeinem Entſtehen Einhalt zu thun. Auf dem
Felde ſind Baracken erbauet, wohin ſich alle von
der Krankheit nicht angegriffene Leute gefluͤchtet
haben.
Newyork, den 17 Auguſt.
Durch einen von Albany gekommenen Gentleman
erfahren wir, daß zwiſchen dem General Deaborne
und dem General-Adjutanten Bagnes ein Waffen-
ſtillſtand geſchloſſen worden. Er ſoll ſo lange
dauern, bis die beyden Regierungen Zeit gehabt
haben, gegenſeitig Nachrichten in Betreff der Wi-
derrufung der Cabinets-Ordres und andrer in Streit
begriffenen Puncte zu erhalten. Beym Abſchluß
des Waffenſtillſtandes fandte General Deaborne
einen Expreſſen nach Waſhington und einen an-
dern an den General Hull zu Detroit. Man weiß
nicht, ob er ratificirt werden wird.
Buchareſt, den 7 Sept.
Der Großvizier iſt nach ſeiner Abſetzung nach
Bruſſa exilirt worden. Sein Nachfolger, der Pa-
ſcha zu Niſſa war, iſt nach Schumla abgegangen.
Dieſe Nachricht hat hier große Senſation hervor-
gebracht. Man glaubt allgemein, daß dieſe Veraͤn-
derung, die fuͤr den Gang der Tuͤrkiſchen Angele-
genheiten von der groͤßten Wichtigkeit iſt, in Folge
des Mißvergnuͤgens geſchehen ſey, welches der
Großherr uͤber den Friedens-Tractat von Buchareſt
hegte, den der letzte Großvizier unterhandelt hatte.
(Journal de l’Empire.)
Wien, den 4 October.
Unſer Theater hat den bekannten Schikaneder
im 60ſten Jahre ſeines Alters verlohren. Er war
Acteur, Autor, Directeur und Theater-Unterneh-
mer. Er iſt Verfaſſer des Textes der Zauberfloͤte,
die in Frankreich unter dem Namen Mystères
d’Isis bekannt iſt. Er brachte ſein Vermoͤgen mit
derſelben Leichtigkeit hindurch, womit er es erwor-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der
Texttranskription.
(2014-07-28T09:55:44Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle
Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand
zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen
muss.
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja; Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |