[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.Und werden nicht diese gelegentlichen Freihei- ten, welche die Höflichkeit enschuldiget, meine Schöne immer mehr dazu gewöhnen? Aber, Bruder, was fange ich mit meinem Th. III. S. 481. statt des Abschnitts, der sich anhebt: Herr Lovelace meldet, und des folgenden, bis an die Worte: Sieges-Lied anstimmen. Herr Lovelace giebt in seinem näch- sten Briefe Nachricht von seiner geschwinden Wiederkunft; wie er solche gegen die Fräulein entschul- diget; wie sie ihr Misfallen be- zeiget, und darauf gedrungen hät- te, daß er sich entfernen sollte, da sie wegen der Lage des Hauses si- cher genug wäre, wenn sie nicht durch seine häufigen Besuche auf- gefunden würde. Jch ward gewaltig verwirrt dabei, sagt er, darü-
Und werden nicht dieſe gelegentlichen Freihei- ten, welche die Hoͤflichkeit enſchuldiget, meine Schoͤne immer mehr dazu gewoͤhnen? Aber, Bruder, was fange ich mit meinem Th. III. S. 481. ſtatt des Abſchnitts, der ſich anhebt: Herr Lovelace meldet, und des folgenden, bis an die Worte: Sieges-Lied anſtimmen. Herr Lovelace giebt in ſeinem naͤch- ſten Briefe Nachricht von ſeiner geſchwinden Wiederkunft; wie er ſolche gegen die Fraͤulein entſchul- diget; wie ſie ihr Misfallen be- zeiget, und darauf gedrungen haͤt- te, daß er ſich entfernen ſollte, da ſie wegen der Lage des Hauſes ſi- cher genug waͤre, wenn ſie nicht durch ſeine haͤufigen Beſuche auf- gefunden wuͤrde. Jch ward gewaltig verwirrt dabei, ſagt er, daruͤ-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0114" n="106"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> Und werden nicht dieſe gelegentlichen Freihei-<lb/> ten, welche die Hoͤflichkeit enſchuldiget, meine<lb/> Schoͤne immer mehr dazu gewoͤhnen?</p><lb/> <p>Aber, Bruder, was fange ich mit meinem<lb/> Oncle, und Tanten, und Baſen an? Denn<lb/> ich hoͤre, daß ſie mehr eilen, mich zu verheirathen,<lb/> als ich ſelbſt.</p><lb/> <list> <item>Th. <hi rendition="#aq">III.</hi> S. 481. ſtatt des Abſchnitts, der<lb/> ſich anhebt: <hi rendition="#fr">Herr Lovelace meldet,</hi><lb/> und des folgenden, bis an die Worte:<lb/><hi rendition="#fr">Sieges-Lied anſtimmen.</hi></item><lb/> <item> <hi rendition="#fr">Herr Lovelace giebt in ſeinem naͤch-<lb/> ſten Briefe Nachricht von ſeiner<lb/> geſchwinden Wiederkunft; wie er<lb/> ſolche gegen die Fraͤulein entſchul-<lb/> diget; wie ſie ihr Misfallen be-<lb/> zeiget, und darauf gedrungen haͤt-<lb/> te, daß er ſich entfernen ſollte, da<lb/> ſie wegen der Lage des Hauſes ſi-<lb/> cher genug waͤre, wenn ſie nicht<lb/> durch ſeine haͤufigen Beſuche auf-<lb/> gefunden wuͤrde.</hi> </item> </list><lb/> <p>Jch ward gewaltig verwirrt dabei, <hi rendition="#fr">ſagt er,</hi><lb/> vornemlich wie ſie darauf beſtand, ich ſolte ein<lb/> Anerbieten, das ich gar zu hurtig that, nemlich<lb/> nach <hi rendition="#fr">Berks</hi> zu gehen, und meine Baſe <hi rendition="#fr">Char-<lb/> lotte Montague</hi> herzubringen, die bei ihr blie-<lb/> be, ſogleich ins Werk ſetzen. Jch machte jaͤm-<lb/> merliche Ausfluͤchte, und da ich fuͤrchtete, daß<lb/> man ſie gewaltig ahnden wuͤrde, weil ſie anfieng,<lb/> <fw place="bottom" type="catch">daruͤ-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [106/0114]
Und werden nicht dieſe gelegentlichen Freihei-
ten, welche die Hoͤflichkeit enſchuldiget, meine
Schoͤne immer mehr dazu gewoͤhnen?
Aber, Bruder, was fange ich mit meinem
Oncle, und Tanten, und Baſen an? Denn
ich hoͤre, daß ſie mehr eilen, mich zu verheirathen,
als ich ſelbſt.
Th. III. S. 481. ſtatt des Abſchnitts, der
ſich anhebt: Herr Lovelace meldet,
und des folgenden, bis an die Worte:
Sieges-Lied anſtimmen.
Herr Lovelace giebt in ſeinem naͤch-
ſten Briefe Nachricht von ſeiner
geſchwinden Wiederkunft; wie er
ſolche gegen die Fraͤulein entſchul-
diget; wie ſie ihr Misfallen be-
zeiget, und darauf gedrungen haͤt-
te, daß er ſich entfernen ſollte, da
ſie wegen der Lage des Hauſes ſi-
cher genug waͤre, wenn ſie nicht
durch ſeine haͤufigen Beſuche auf-
gefunden wuͤrde.
Jch ward gewaltig verwirrt dabei, ſagt er,
vornemlich wie ſie darauf beſtand, ich ſolte ein
Anerbieten, das ich gar zu hurtig that, nemlich
nach Berks zu gehen, und meine Baſe Char-
lotte Montague herzubringen, die bei ihr blie-
be, ſogleich ins Werk ſetzen. Jch machte jaͤm-
merliche Ausfluͤchte, und da ich fuͤrchtete, daß
man ſie gewaltig ahnden wuͤrde, weil ſie anfieng,
daruͤ-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |