Staden, Hans: Warhaftige Historia und beschreibung eyner Landtschafft der Wilden/ Nacketen/ Grimmigen Menschfresser Leuthen [...]. Marpurg [Marburg], 1557.vnd nicht tödten/ meine freunde wurden zuhandt nach mir Wie der Frantzose nun hinweg gezogen war/ do fragte mich Wie sie eynen gefangenen assen / vnd mich mit darbei führeten. Cap. 37. VOlgents aber nach etlichen tagen/ wolten sie eynen ge Wie nu die zeit kam/ das sie jnen betrincken wolten (das vnd nicht toͤdten/ meine freunde wurden zuhandt nach mir Wie der Frantzoſe nũ hinweg gezogen war/ do fragte mich Wie ſie eynen gefangenen aſſen / vnd mich mit darbei fuͤhꝛeten. Cap. 37. VOlgents aber nach etlichen tagen/ wolten ſie eynen ge Wie nu die zeit kam/ das sie jnen betrincken wolten (das <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0085"/> vnd nicht toͤdten/ meine freunde wurden zuhandt nach mir<lb/> kommen/ damit zohe er voꝛthan.</p> <p>Wie der Frantzoſe nũ hinweg gezogen war/ do fragte mich<lb/> eyner von meinen herꝛen / Alkindar Miri genant (nicht der<lb/> da kranck war) was mir der Karwattuwara (so des fran-<lb/> tzoſen name/ war auff der Wilden ſpꝛaache) geben hette ob<lb/> er von meinen lands leuten geweſen were/ ich ſagte/ ja/ mein-<lb/> te er/ warumb hat er dir nicht eyn meſſer geben/ das du mir<lb/> geben hetteſt/ vnd wurd zoꝛnig/ Darnach wie ſie alle wider<lb/> geſundt waren begundten ſie widerumb vber mich zumur-<lb/> meln/ vnd ſagten/ Die Frantzoſen doͤchten zuhandt ſo we-<lb/> nig als die Poꝛtugaleſer/ Das mir wider begundte leydt zu-<lb/> werden.</p> </div> <div n="1"> <head>Wie ſie eynen gefangenen aſſen /</head><lb/> <argument> <p>vnd mich mit darbei fuͤhꝛeten. Cap. 37.</p> </argument> <p><hi rendition="#in">V</hi>Olgents aber nach etlichen tagen/ wolten ſie eynen ge<lb/> fangeneu eſſen/ in eynem doꝛff Tickquaꝛippe genant/<lb/> vngeferlich ſex meil von dannen/ da ich gefangen lag/ ſo zo<lb/> gen nun etliche mit auß den huͤtten da ich war/ die fuͤreten<lb/> mich mit / vnd der ſchlaue den sie eſſen wolten/ war eyner na<lb/> tion die heyſſen Marckaya/ vnd wir fůhꝛen mit eynem nach-<lb/> en dahin.</p> <p>Wie nu die zeit kam/ das sie jnen betrincken wolten (das<lb/> ist jr gebꝛauch/ wann sie eynen menſchen eſſen woͤllen/ so ma<lb/> chen sie eynen Tranck von wurtzeln/ der heyſſen Kawi / wañ<lb/> der getruncken iſt/ darnach toͤdten ſie jnen). Des abents/<lb/> wie ſie jme des andern tages ſeinen todt betrincken wolten/<lb/> gieng ich hin bei jnen vnd ſagte zů jm/ Ja du biſt all geruͤſt<lb/> zum todt/ Da lachte er vnd ſagt/ Ja. So heyſſet nun die </p> </div> </body> </text> </TEI> [0085]
vnd nicht toͤdten/ meine freunde wurden zuhandt nach mir
kommen/ damit zohe er voꝛthan.
Wie der Frantzoſe nũ hinweg gezogen war/ do fragte mich
eyner von meinen herꝛen / Alkindar Miri genant (nicht der
da kranck war) was mir der Karwattuwara (so des fran-
tzoſen name/ war auff der Wilden ſpꝛaache) geben hette ob
er von meinen lands leuten geweſen were/ ich ſagte/ ja/ mein-
te er/ warumb hat er dir nicht eyn meſſer geben/ das du mir
geben hetteſt/ vnd wurd zoꝛnig/ Darnach wie ſie alle wider
geſundt waren begundten ſie widerumb vber mich zumur-
meln/ vnd ſagten/ Die Frantzoſen doͤchten zuhandt ſo we-
nig als die Poꝛtugaleſer/ Das mir wider begundte leydt zu-
werden.
Wie ſie eynen gefangenen aſſen /
vnd mich mit darbei fuͤhꝛeten. Cap. 37.
VOlgents aber nach etlichen tagen/ wolten ſie eynen ge
fangeneu eſſen/ in eynem doꝛff Tickquaꝛippe genant/
vngeferlich ſex meil von dannen/ da ich gefangen lag/ ſo zo
gen nun etliche mit auß den huͤtten da ich war/ die fuͤreten
mich mit / vnd der ſchlaue den sie eſſen wolten/ war eyner na
tion die heyſſen Marckaya/ vnd wir fůhꝛen mit eynem nach-
en dahin.
Wie nu die zeit kam/ das sie jnen betrincken wolten (das
ist jr gebꝛauch/ wann sie eynen menſchen eſſen woͤllen/ so ma
chen sie eynen Tranck von wurtzeln/ der heyſſen Kawi / wañ
der getruncken iſt/ darnach toͤdten ſie jnen). Des abents/
wie ſie jme des andern tages ſeinen todt betrincken wolten/
gieng ich hin bei jnen vnd ſagte zů jm/ Ja du biſt all geruͤſt
zum todt/ Da lachte er vnd ſagt/ Ja. So heyſſet nun die
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Projekt Gutenberg-DE: Bereitstellung der Texttranskription.
(2013-06-28T07:11:29Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Frank Wiegand: Bearbeitung der digitalen Edition
(2012-09-04T07:11:29Z)
Frederike Neuber: Überarbeitung der digitalen Edition
(2014-01-10T14:11:29Z)
Biblioteca Digital de Obras Raras e Especiais da Universidade de São Paulo: Biblioteca Digital de Obras Raras e Especiais da Universidade de São Paulo
(2013-06-28T07:11:29Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |